BBC英语新闻2015.05.14
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/bbc/bbc20150514.mp3[/audio]BBC News with Julie Candler. European leaders are under mounting pressure to change the way they patrol the Mediterranean, after the latest tragedy to strike migrants crossing from Africa. Hundreds of people are feared drowned after their boat capsized off the coast of Libya. The Italian Prime Minister, Matteo Renzi, said he would be demanding in an emergency summit of E.U. leaders this week. The Maltese Foreign Minister, here is Dr. George Philp."The most important part of the whole process is these human traffickers, who are making loads and loads of money out of people whom they put on these boats which are not seaworthy, and they just push them out to sea for, to be their fate. And this is the worst part of it. ________________________________" 朱莉`坎德勒为您报道BBC新闻.最新发生在非洲移民身上的悲剧,迫使欧洲领导人在与日俱增的压力下改变在地中海的巡逻方式.利比亚海域发生的这起翻船事故可能导致数百人溺亡.意大利总理马特奥`兰齐称自己将在本周欧盟领导人紧急峰会上提出要求.马耳他外长乔治`菲利普称,"人口贩子是整个渡海过程最重要的一部分,他们从移民身上赚取大把钱,却将他们置于根本不适合航海的船上,然后把他们推向大海自生自灭.这是最糟糕的地方._________________________________"
**** Hidden Message ***** :victory:
页:
[1]