英语听力论坛's Archiver

kobe 发表于 2015-7-3 08:29

[7-3]中国寓言双语故事 视石为宝

[font=verdana,][p=30, 2, left][b]In ancient times, a man of the State of Song picked up a stone in Linzi.[/b][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]He examined it over and over and regarded it as a treasure.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]He quickly took it home, wrapped it up in dozens of silk layers, then put it in a leather box.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]But he still felt uneasy, so he covered the box with dozens of boxes.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]When a man who could identify treasures heard of this, he went at once to this man and asked to have a look at the treasure.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]To be prudent, this man of Song took a bath, burned incense, cleansed his mind, calmed his mood, and went in for self- cultivation for seven days.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]Then be put on ceremonial robes, respectfully took out the box, and carefully took the stone out of the box.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]When the man who knew about treasures saw it, he nearly burst into laughter, but quickly covered his mouth with his hand.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]He whispered close to the other's ear:"This is a piece of stone, as worthless as a tile."[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]The man of Song thought the man who knew about treasures was envious of him and trying to cheat him.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]Much displeased, he said:[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]"Merchants always say others' wares are worthless, and doctors always say patients' illnesses are very serious, so that they themselves can make more money. I will not be fooled!"[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]Thereafter, he treasured this stone even more, and kept it in a very safe place.[/p][/font]

kobe 发表于 2015-7-3 08:29

[font=verdana,][p=30, 2, left][b]古代,宋国有个人在临淄拾到了一块石头。[/b][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]他左看右看,认为这是一件宝贝。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]急忙拿回家去,用丝绢包了起来。包了一层又一层,一连包了几十层,才把它放进皮匣子。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]但是,他还不放心,在匣子外面又套上匣子,一连套了几十只。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]有个识宝的人,一听到这个消息,就马上到他那里,请求看一看这件宝贝。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]那个宋国人,为了慎重起见,熏香沐浴,清心静气,修养了七天,[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]然后穿上大礼服,恭恭敬敬地请出匣子,小心翼翼地把那块石头从匣子里取出来。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]那个识宝的人看了,差一点儿笑出声来,连忙用手捂住了嘴巴,贴近他的耳朵。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]轻轻地告诉他说:“这是一块石头,跟瓦片一样一钱不值!”[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]宋国人认为这个识宝的人嫉妒他,在骗他。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]心里很不高兴,他说:[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]“做生意的人,总是把别人的货色说得一钱不值;做医生的人,总是把病人的毛病说得非常危险。这都是为了自己可以多赚几个钱。我可不上这个当!”[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]从此,他反而更加珍爱这块石头,把它保管得严严实实。[/p][/font]

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.