[7-7]中国寓言双语故事 :一鸣惊人
[font=verdana,][p=30, 2, left][b]It had been three years since King Zhuang of Chu ascended the throne, but he had neither issued a decree nor dealt with any state affairs.[/b][/p][/font][align=center][attach]20235[/attach]
[/align]
[font=verdana,][p=30, 2, left]Furthermore, there were no deeds worth mentioning.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]All the civil and military officials of the court couldn't understand what was the matter.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]One day, a military official quietly asked King of Chu in the carriage:[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]"Your Majesty, I heard that in the south, there was a big bird dwelling in the hills.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]Three years passed, it neither flew nor cried.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]Could Your Majesty tell me the reason?"[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]King Zhuang of Chu smiled and answered:"It didn't spread its wings to fly for three years in order to grow full-fledged.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]It didn't cry for three years in order to carefully observe the conditions of the people in the world.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]This bird, once it flies, will soar high into the sky;[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]once it cries, it will startle the world with a single cry."[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]Another half a year passed before King Zhuang of Chu began to personally administer state affairs.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]He abolished ten outmoded rules and regulations, issued nine new policies, sentenced five ministers to death for their evil deeds and promoted six persons with real talents.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]From then on, the State of Chu became stronger and stronger.[/p][/font] [font=verdana,][p=30, 2, left][b]楚庄王即位已经三年了,可是他还没有颁布过一项法令,没有处理过一件政事。[/b][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]更谈不上有什么作为。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]朝廷中的文武百官都弄不懂这是怎么回事。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]一天,右司马在马车里悄悄地问楚王:[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]“大王,我听说南方有一只大鸟栖息在山上。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]三年过去了,既不飞,也不鸣。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]请问大王,这是什么原因呢?”[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]楚庄王笑了一笑,回答说:“三年不展翅飞翔,是为了让羽翼长得更加丰满;[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]三年不鸣,是在细心观察天下的民情。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]这只鸟,不飞则已,一飞冲天;[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]不鸣则已,一鸣惊人。”[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]又过了半年,楚庄王开始亲自处理政事。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]他废除了十项旧的规章制度;颁布了九项新的政策;处决了五个专干坏事的大臣;还提拔了六个真正有才能的人。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]从此,楚国终于强大起来了。[/p][/font] **** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ****
页:
[1]