[8-13]中国寓言故事双语版:鹬蚌相争
[font=verdana,][p=30, 2, left]One day, a [b]clam[/b] proudly opened its shells to sun itself on the river bank.[/p][/font][font=verdana,][p=30, 2, left]一天,一只河蚌得意洋洋地张开壳,在河滩上晒太阳。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]A snipe passed by the [b]clam[/b] and stretched its bill to peck at the clam's flesh.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]有一只鹬鸟,从河蚌身边走过,就伸出嚎去啄河蚌的肉。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]The [b]clam[/b] hurriedly closed its shells and tightly grasped the snipe's bill between them.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]这时候,河蚌急忙把壳合上,紧紧地夹住了鹬鸟的咏。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]Despite all its efforts, the snipe could not [b]extricate[/b] its bill.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]鹬鸟用尽力气,也拔不出它的嚎来。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]The [b]clam[/b] could not get itself free to return to the river either.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]河蚌也脱不了身,不能回到河里去了。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]Then the [b]clam[/b] and the snipe began to [b]quarrel[/b].[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]河蚌和鹬鸟就争吵了起来。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]The snipe said angrily: "If it doesn't rain for one or two days, there will be no water.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]鹬鸟气呼呼地说:“一天不下雨,两天不下雨,没有了水。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]And you can't return to the river, then surely you will die anyway."[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]你回不了河,总是要死的。”[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]The [b]clam[/b] also said angrily: "If I don't let go of you for one or two days, you won't be ableto pull out your bill. Don't hope that you can live."[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]鹬河蚌也气呼呼地说:“一天不放你,两天不放你,你的咏拔不出来,也别想活。”[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]Neither the [b]clam[/b] nor the snipe would give in, and they kept on grappling.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]河蚌和鹬鸟谁也不让谁,争吵个不停。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]At this moment, a fisherman came along the riverside with a fishing net.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]这时候,有个捕鱼的人,提着鱼网,沿着河边走来。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]He was very glad to see the snipe and the [b]clam[/b] at a [b]deadlock[/b].[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]看见鹬鸟和河蚌相持不下,他非常高兴。[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]Without the least effort, he caught them both, put them into his fish basket and carriedthem home.[/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left]毫不费力地把它们两个一齐捉住,塞进鱼篓里,带回家去了。[/p][/font]
页:
[1]