[8-31]中国寓言故事双语版 第88期:惊弓之鸟
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]There was an archer named Geng Ying in the State of Wei.[/size][/p][/font][font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]魏国有位射手名叫更赢。[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]He went sightseeing with the King of Wei at Jingtai.[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]他跟随魏王在京台游玩。[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]At that time a bird was circling around in the sky, uttering sad and shrill cries now and then.[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]这时有一只鸟在空中盘旋,还不时发出凄厉的叫声。[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]The King of Wei looked up at it for a while and said to Geng Ying:[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]魏王抬头看了一会儿,便对更赢说:[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]"Do you see that bird? Can you shoot it down?"[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]“你看见那只鸟了吗?你能把它射下来吗?”[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]"I can shoot it down without using an arrow," Geng Ying said.[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]更赢说:“这只鸟,我不用箭就能把它射下来。”[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]After a while, the bird flew near.[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]一会儿,那只鸟飞近了。[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]Geng Ying pulled his bow to the full, plucked the bowstring, and at the sound the bird fell to the ground before their feet.[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]更赢拉满弓,拨动了一下弓弦,鸟就应声落在他们跟前。[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]The King of Wei said in surprise: "You can shoot down a bird without an arrow. Your skill in archery is really wonderful."[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]魏王惊奇地说: “你不用箭就能把飞鸟射下来,你射箭的技术真高明啊!”[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]Geng Ying said: "Your Majesty, this is not due to my good skill, but because this is a bird of bad luck.[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]更赢说: “大王,这不是我的技术高明,而是因为这是一只倒霉的鸟。[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]You can hear how sadly and shrilly it wailed, and see how tiredly it flew.[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]你听它叫得那样凄厉,飞得那样疲乏。[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]It was already wounded, and for a long time could not find its companion.[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]它已经负了伤,很长时间找不到伴侣。[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]Therefore it couldn't stand the least fright.[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]所以经不起一点点的惊吓。[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]As soon as I twanged my bow, it thought it had been shot and fell down of its own accord from the sky.[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]我的弓弦一响,它就以为是被射中了,自己从空中跌落下来。[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]What a pitiful bird frightened by the mere twang of a bowstring!"[/size][/p][/font]
[font=verdana,][p=30, 2, left][size=5]多么可怜的惊弓之鸟啊!”[/size][/p][/font]
页:
[1]