情人节前夕 韩日法美4国夫妻性生活的大揭密
S.Koreans Grumble, French Pleased about Sex摘要: Married South Korean women are the least happy with their sex lives, Japanese men are the most likely to try and dodge a certain sex problem and French men are the most fond of their frolicking, according to a recent survey.在情人节来临之际,一项最新的调查结果指出,韩国已婚女性对性生活最不满意,日本男人最不敢直面性功能问题,而法国男人最能享受自己的性爱。
Married South Korean women are the least happy with their sex lives, Japanese men are the most likely to try and dodge a certain sex problem and French men are the most fond of their frolicking, according to a recent survey.
The survey released this week by the pharmaceutical firm Eli Lilly and Co., one of the makers of the anti-impotence drug Cialis, of 1,200 married men and women in South Korea, Japan, France and the United States also found the French had the best sex lives followed by the Americans.
Lilly Korea said the findings would be released globally next week ahead of Valentine's Day.
Less than one in three South Korean women said they were at least "slightly happy" about sex with their husbands, which was the lowest of the four groups of women.
About half the South Korean men, however, said they were satisfied in bed with their wives.
"Not often enough" topped the list of complaints by men in all four countries while the main complaint of wives was not enough romance.
Less than one in three Japanese men said they would seek help for erectile dysfunction, which was the lowest among the four groups of men, the survey said.
Less than one in 10 French men had any complaints about sex, which was also the lowest.
在情人节来临之际,一项最新的调查结果指出,韩国已婚女性对性生活最不满意,日本男人最不敢直面性功能问题,而法国男人最能享受自己的性爱。
据路透社2月10日报道,最近,美国著名的礼来制药公司对1200名来自韩国、日本、法国和美国的已婚男女的性生活状况进行了调查。调查结果显示,法国人拥有最完美的性生活,其次是美国人。不到三分之一的韩国妇女表示,她们至少有“一点儿兴趣”与自己的丈夫做爱。韩国妇女的“性趣”在被调查的4国妇女中最低。然而,大约一半的韩国男性表示对与妻子的性生活感到满意。
调查结果还显示,不足三分之一的日本男性表示,愿意寻求帮助解决自己的性功能问题,这一数字在4国中最低。而仅有不到十分之一的法国男人对自己的性生活表示不满,这一数字也在4国中最低。在有关对性生活的抱怨中,“不够多”是4国男人抱怨最多的问题,而“不够浪漫”成为4国女人最大的不满。
礼来公司指出,调查结果将在2006年情人节前向全世界公布。
页:
[1]