BBC英语新闻2015.10.11
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/bbc/bbc20151011.mp3[/audio]The African Union has said that they will not provide observers for Burundi's parliamentary election on Monday, because conditions for a free and fair vote have not been met. Opposition9 parties have boycotting the vote and protest at President Pierre Nkurunziza's decision to run for a third term next month, a move which has sparked a wave of violence.
非盟称不会向周一布隆迪的议会选举提供观察员,因为该国没有满足实现自由、公正投票的条件。反对党派一直抵制投票并抗议总统皮埃尔·恩库伦齐扎下月竞选第三任期的决定,此举已经导致了系列暴力事件。
The authorities in Armenia has threaten to use force to break up protest against a steep rise in their electricity prices. Demonstrators have continued their week-long rally despite a promise by the Armenian president that the government would bear the cost. __________________________________
亚美尼亚当局威胁要动用武力来驱赶反对电价骤增的抗议,尽管亚美尼亚总统承诺政府将承担成本,但游行者仍抗议了一周。__________________
**** Hidden Message *****
页:
[1]