口译基础理论和技巧
[color=#000][font=Simsun][size=13px]口译基础理论和技巧[/size][/font][/color][color=#000][font=Simsun][size=13px]口译(interpretation)与笔译(translation)作为翻译活动的两种实践形式,从本质上来讲都是在寻求原语(source language)与目标语(target language)之间的意义对等。翻译行为旨在“理解”一“话语篇章”,然后用另一种语言“重新表达”这一“话语篇章”。[/size][/font][/color][color=#000][font=Simsun][size=13px]【资料下载】[/size][/font][/color][url=http://down.tingroom.com/english/43397.html]口译基础理论和技巧[/url]
页:
[1]