日语语法 » 日语语法全向导:人称代词
[color=#333333][font=Verdana, Arial]代词[/font][/color][font=Verdana, Arial]用来指代人、事物、场所或方位的词叫做代词。[/font]
[font=Verdana, Arial]代词的种类[/font]
[font=Verdana, Arial]日语的代词分为两类,即人称代词和指示代词。[/font]
[font=Verdana, Arial]1)人称代词[/font]
[font=Verdana, Arial]指代人(如讲话者、听话者、第三者)的词叫做人称代词。人称代词又分为4类。[/font]
[font=Verdana, Arial]①指讲话者自己的叫做“第一人称”或“自称”。[/font]
[font=Verdana, Arial]单数:わたくし わたし ぼく おれ わし あたし[/font]
[font=Verdana, Arial]复数:わたくしたち わたしども ぼくたち ぼくら われわれ[/font]
[font=Verdana, Arial]②指讲话者对方的叫做“第二人称”或“对称”。[/font]
[font=Verdana, Arial]单数:あなた あんた きみ お前、きさま[/font]
[font=Verdana, Arial]复数:あなたがた きみたち きみら お前たち[/font]
[font=Verdana, Arial]③指代谈话双方以外的其他人的叫做“第三人称”或“他称”。[/font]
[font=Verdana, Arial]单数:かれ かのじょ この人 その人 あの人[/font]
[font=Verdana, Arial]复数:かれら かのじょたち この人たら、このかたがた その人たち、そのかたがた[/font]
[font=Verdana, Arial]④指不确定的、表示疑问的叫做“疑问代词”或“不定称”。[/font]
[font=Verdana, Arial]例:だれ どなた どいつ どのかた[/font]
[font=Verdana, Arial]其中“第三人称”(他称)中又把近于讲话者的叫做“近称”,近于听话者的叫做“中称”,远于谈话双方的叫做“远称”。[/font]
[font=Verdana, Arial]近称:この人 このかた こいつ[/font]
[font=Verdana, Arial]中称:その人 そのかた そいつ[/font]
[font=Verdana, Arial]远称:あの人 あのかた かのじょ かれ あいつ[/font]
[font=Verdana, Arial]注解[/font]
[font=Verdana, Arial]1、日语的人称代词有敬谦之分。如:「わたくし」是自谦的说法、「おたく」「このかた」「どのかた」「どなた」等是尊敬的说法。[/font]
[font=Verdana, Arial]2、「わたし」「あなた」「かれ」「かのじょ」「だれ」等用于普通场合。其中,「あなた」或「あんた」常用于妻子直接称呼自己的丈夫,「かれ」「かのじょ」有时被用于称呼恋人,相[/font]
[font=Verdana, Arial]当于“男朋友”“女朋友”。[/font]
[font=Verdana, Arial]3、「ぼく」「きみ」「おれ」「お前」一般用为同辈之间或上对下及亲友之间的男性用语。其中,「おまえ」「きみ」有时被用于男人直接称呼自己的妻子。[/font]
[font=Verdana, Arial]4、「あたし」「あんた」为女性用语。[/font]
[font=Verdana, Arial]5、「こいつ」「そいつ」「あいつ」是带有轻蔑语气或亲昵语气的用语。[/font]
[font=Verdana, Arial]6、「かれ」「かのじょ」是日语中唯一有性别区别的人称代词。[/font]
[font=Verdana, Arial]7、人称代词后加结尾词「~ども」「~たち」「~がた」「~ら」等表示复数。「~ども」表示自谦,一般接「わたくし」之后;「~がた」表示尊敬,一般接「あなた」等后;「~ら」一[/font]
[font=Verdana, Arial]般接在「かれ」以及「それ」等指示代词后。[/font]
[font=Verdana, Arial]练习:[/font]
[font=Verdana, Arial]在公司里可以用“お前”称呼上司么?[/font]
[font=Verdana, Arial]1、不可以。[/font]
[font=Verdana, Arial]2、可以。[/font]
[font=Verdana, Arial]答案:[/font]
[font=Verdana, Arial]1、不可以。[/font]
[font=Verdana, Arial]解析:「ぼく」「きみ」「おれ」「お前」一般用为同辈之间或上对下及亲友之间的男性用语。[/font]
页:
[1]