BBC英语新闻2015.11.18
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/bbc/bbc20151118.mp3[/audio]There've been large rival rallies in Germany to mark the first anniversary of the anti-immigrant Pegida. Police say that 20,000 Pegida supporters were met by a similar number of counter demonstrators in Dresden. Scuffles broke out as police try to keep them apart. There are fears that Pagida is becoming more radical in response to Germany's decision to take in hundreds of thousands of refugees this year. From Berlin, Damien McGuinness reports. "__________________ This year, in Germany, there have been almost 500 attacks on refugees or their homes. On a Saturday, a female politician responsible for refugee housing was stabbed in the neck. She survived, but the assault has shocked the country as that calls the authorities to clamp down on the racist slogan that Pegida rallies. " World news from the BBC. 在反西方伊斯兰教一周年之际,德国爆发了大规模的集会对峙.警方称,在德累斯顿20000名的反西方伊斯兰教的支持者遭遇人数相当的反对者.就在警方试图将双方隔离时,场面陷入混战.今年德国计划接纳几十万难民,人们担心反西方伊斯兰化对此反应更加极端.达米安.麦吉尼斯伯林报道."___________________ 今年,德国已经发生了500多起攻击难民或他们避难所的事件.某个周六,负责难民安置的女官员颈部被刺伤,虽侥幸生存,但此事件已经震惊全国.人们呼吁有关部门取缔反西方伊斯兰化集会的种族主义宣传语. "BBC世界新闻.
**** Hidden Message *****
页:
[1]