[12-3]中国寓言故事双语版 :季子拜师
[font=verdana,][p=30, 2, left]Ji Zi of the Shang Dynasty was particularly fond of Taoism.[/p][/font][font=verdana,]商季子特别爱好道学,[/font]
[font=verdana,]He carried a lot of money with him and travelled around to fmd a teacher of Taoism[/font]
[font=verdana,]他带了很多钱,游学四方,[/font]
[font=verdana,]Whenever he saw a man wearing a yellow cap, he would take him as a Taoist priest and kneeldown before him to ask for instructions.[/font]
[font=verdana,]只要见到戴黄帽子的先生,就以为是道士,跪拜求教。[/font]
[font=verdana,]One day,a sly swindler tried to get Ji Zi’s bag of money. He said deceitfully:[/font]
[font=verdana,]一天,一个狡猾的骗子,企图骗取季子的钱袋,就骗他说:[/font]
[font=verdana,]“I am a Taoist priest with the true [b]doctrine[/b] of Taoism.If you’ll follow me, I’ll certainly teachTaoism to you.”[/font]
[font=verdana,]“我是一个得了真传的道士,只要你跟着我云游,我就一定把道学传授给你。”[/font]
[font=verdana,]Ji Zi believed this to be true,and followed this man wholeheartedly.[/font]
[font=verdana,]季子信以为真,诚心诚意地跟着他走。[/font]
[font=verdana,]The swindler wanted all along to take action, but had no chance, while Ji Zi time and again urgedhim to teach the Taoist [b]doctrine[/b].[/font]
[font=verdana,]骗子一直想下手,但是没有机会。季子却不时地催促他传道。[/font]
[font=verdana,]One day the two of them came to a river bank.At the sight of a moored boat,the swindler gotan idea and planned to take action.He said to Ji Zi:[/font]
[font=verdana,]一天,俩人一同来到江边。骗子一眼看到停泊的船,灵机一动,准备下手,就骗季子说:[/font]
[font=verdana,]“Taoism is right here!”[/font]
[font=verdana,]“道就在这儿!”[/font]
[font=verdana,]Ji Zi asked anxiously:“Where?”[/font]
[font=verdana,]季子忙问:“在哪儿?”[/font]
[font=verdana,]The swindler said:“It is at the top of the boat’s [b]mast[/b]. You will learn Taoism if you climb up tothe top.”[/font]
[font=verdana,]骗子说:“就在这条船的桅杆顶端,你爬上去就得道了。”[/font]
[font=verdana,]Ji Zi put his bag of money under the [b]mast[/b],hurriedly grasped the [b]mast[/b] and began to climb.Theswindler clapped his hands and shouted below:[/font]
[font=verdana,]季子将钱袋放在桅杆下,急忙抓住桅杆往上爬。骗子在下面拍着巴掌,连声喊道:[/font]
[font=verdana,]“Up! Go further up!”[/font]
[font=verdana,]“上!再上!”[/font]
[font=verdana,]When Ji Zi climbed up to the top and could go no further,he suddenly saw the light.Hugging the[b]mast[/b],he shouted happily:[/font]
[font=verdana,]季子爬到顶端,无法再上的时候,忽然大悟,抱着桅杆欢叫:[/font]
[font=verdana,]“I’ve learned Taoism! I’ve learned Taoism!”[/font]
[font=verdana,]“我得道了!我得道了!”[/font]
[font=verdana,]The swindler took this [b]opportunity[/b] to pick up the bag of money and run away.[/font]
[font=verdana,]骗子趁机捡起钱袋跑掉了。[/font]
[font=verdana,]When Ji Zi came down, he kept shouting happily.The by- standers said:[/font]
[font=verdana,]季子下来后,仍然欢叫个不停。旁观的人说:[/font]
[font=verdana,]“Hey, you fool, he is a swindler and has made off with your money.”[/font]
[font=verdana,]“晦!傻瓜,他是个骗子,早把你的钱袋拿走了!”[/font]
[font=verdana,]Ji Zi replied:“He is my master! He is my master! This is also what he is teaching me!”[/font]
[font=verdana,]季子回答说:“他是我师傅!他是我师傅!这也是他在教我哪!”[/font]
页:
[1]