喜得千金 扎克伯格夫妇捐献450亿美元财产
[font=Verdana, Arial, Tahoma][size=14px][b]Facebook founder Mark Zuckerberg and his wife Priscilla Chan have welcomed their first child - a baby girl called Max - into the world, and used her arrival to announce plans to give away most of their $45 billion fortune.[/b][/size][/font][font=Verdana, Arial, Tahoma][size=14px][b]Facebook创始人马克·扎克伯格和妻子普莉希拉·陈迎来了他们的第一个孩子——取名麦柯斯的小千金,并借此机会宣布,二人将把450亿美元财产的大部分捐献出去。[/b][/size][/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma][size=14px][img=548,355]http://www.enread.com/upimg/allimg/151204/1_151204062005_1.jpg[/img]
[/size][/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma][size=14px]The Silicon Valley billionaire and his doctor wife shared the news of the baby's birth in a [url=http://www.enread.com/news/life/102792.html]Facebook[/url] post entitled, 'A letter to our daughter'.[/size][/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma][size=14px]Included in the lengthy post was the couple's pledge to donate the vast majority of their fortune to future generations. They will donate 99% of their Facebook shares - currently valued at $45 billion - to the work of a new charitable foundation, the letter claims.[/size][/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma][size=14px]That would leave them with $450 million for themselves and their new child - based on Facebook's current valuation, plus any other private wealth held by the couple.[/size][/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma][size=14px]The letter was accompanied with a picture of the proud new parents tenderly holding their newborn wrapped in a Aden And Anais swaddle cloth covered in cartoon caterpillars. The designer blankets are sold in $50 four-packs.[/size][/font]
[font=Verdana, Arial, Tahoma][size=14px]The post did not reveal when little Max was born or her full [url=http://www.enread.com/news/life/102792.html]name[/url].[/size][/font]
[font=verdana, arial, tahoma][size=14px]更多[/size][/font][b][size=24px][url=http://www.enread.com/news/]英语新闻[/url][/size][/b]
页:
[1]