俄语语法 » 定语从句中关联词的意义和用法
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma]俄语定语从句中用作关联词的主要有который, чей, какой, где, куда,откуда, когда, кто, что, каков等。本文将对这些关联词在定语从句中的意义和用法作一概括。[/font][/color][color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] 1. который[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] который有性、数、格的变化,其性、数和主句中被说明的词一致,格则取决于它在从句中所处的位置。如:[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Я видел мальчика, который учился в средней школе.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Я видел мальчика, к которому мы ходили вчера.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] 2. чей[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] чей表示领属关系,有性、数、格的变化,其变化与从句中被修饰的词一致,与主句中被说明词无关,此时可用который的第二格代替。如:[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] На улице я увидел моего товарища, чей отец (отец которого) учил нас русскому языку.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Много есть людей великих, чьи дела (дела которых) в веках живут.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] 3. какой[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] 1)какой强调事物的性质和特征,有性、数、格的变化,其用法同который。有时主句中有对应的指示词такой, тот,如:[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Это была такая ночь, какой я никогда не видел раньше.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Он сказал такое слово, какого нет в русском языке.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] 2)какой的数有时可能与被说明词不一致,即被说明的词是单数,而какой却用复数,这时表示被说明词所指的事物只是从句中所表示的“那类事物”中的一个。如:[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Павлов — учёный, какими гордится советский народ.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Она ходила в красивом платье, какие носят все девушки в это лето.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] 3)与который的区别:[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] который表示与主句中被说明的词是同一个事物,而какой表示与主句中被说明的词不是同一个事物,只是类似的,相似的。因此不能用который替换。试比较:[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Я дал ему словарь, который я только что купил.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Я дал ему словарь, какой вы недавно купил.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] 4. где, куда, откуда[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] 说明主句中表示地点意义的名词,有时也说明某些不具有地点意义的名词。如книга, статья等。有时可用带前置词的который的间接格替换。如:[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] В прошлом году я был в деревне, где (в которой) родился мой отец.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Электростанция, куда (на которую) мы ездили, находится за городом.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Мы поднялись на гору, откуда (с которой) было хорошо видно всю деревню.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Я только что прочитал статью, где (в которой) говорится о космонавте Гагарине.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] 5. когда[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] 1)说明主句表示时间意义的词。如время, год, месяц, день, час, минута, секунда等。此时可用带前置词的который替换。如:[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Тот день, когда (в который) я вступил в партию, навсегда останется в моей памяти.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Настала минута, когда (в которую) я понял всю цену этих слов.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] 2)说明主句中表示状态意义的名词настроение, положение, случай,此时不能用который替换。如:[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Бывает настроение, когда человеку хочется остаться одному.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Я не помню случая, когда бы Владимир Ильич отказал мне в просьбе.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] 6.кто[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] 其本身没有性、数的变化,只有格的变化,所用格取决于它在从句中的地位。[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] 1)说明主句中的名词,此时可用который的适当形式替换。如:[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Человек, о ком (о котором) вы говорите, находится в соседней комнате.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Вчера я встретил друга, с кем (с которым) я познакомился в институте.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma]2)说明主句中名词化的代词,与тот, та, те, все, каждый, всякий, любой, первый, последний等构成对应关系。如:[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Я был последним, кому удалось попасть на выставку.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Каждый, кому нужны знания, должен учиться.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] кто作主语,被说明的名词或代词是复数时,从句中的谓语亦可用复数。如:[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Все, кто собрался (собрались) на экскурсию, пришли вовремя.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] 7. что[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] 其本身没有性、数的变化,只有格的变化,所用格取决于在从句中的地位。此时可用который的适当形式替换。[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] 1)说明主句中的名词,此时что常用第一格或第四格,用第一格时,从句中的谓语不与что一致,而与被说明词一致。如:[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Книгу, что (которую) вы дали мне, я уже прочитал.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Они жили в доме, что стоял на берегу реки.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] На кровати, что стояла у окна, лежала больная девочка.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] 2)说明主句中名词化的代词,与то, всё, главное, первое构成对应关系。如:[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] То, что я хочу рассказать, было в сороковых годах.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Это главное, что нужно знать всем.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] 8. каков[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] 只能与主句中的指示词таков, такой等发生联系,каков只有性、数、格的区别,无格的变化,在从句中只能作谓语,与从句中的主语保持一致。如:[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Каков привет, таков и ответ.[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Будет ли она такой, какова она сегодня?[/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] Сегодня Пекин уже не тот, каким он был вчера, и завтра будет не таким, каков он сегодня.[/font][/color]
页:
[1]