日语语法 » 日语语法全向导:授受动词(2)
[color=#333333][font=Verdana, Arial]习题讲练:[/font][/color][font=Verdana, Arial]あいつをひどい目に遭わせ( )。[/font]
[font=Verdana, Arial]1、てやろう [/font]
[font=Verdana, Arial]2、てあげろう[/font]
[font=Verdana, Arial]答案:[/font]
[font=Verdana, Arial]1、てやろう [/font]
[font=Verdana, Arial]翻译:让那家伙吃点苦头。[/font]
[font=Verdana, Arial]解析:词题考查授受动词。「~てやる」有时也可以表示给对方危害、不利等,所以答案选「1、てやろう」。[/font]
[font=Verdana, Arial]知识点[/font]
[font=Verdana, Arial]「~てやる」、「~てくれる」、「~てもらう」的引申用法:[/font]
[font=Verdana, Arial]①「~てやる」表示强烈的意志或自暴自弃。[/font]
[font=Verdana, Arial]例:こんどはきっと試験にパスしてやる。[/font]
[font=Verdana, Arial] 翻译:这次一定要通过考试。[/font]
[font=Verdana, Arial]②「~てくれる」表示你给我添了麻烦。[/font]
[font=Verdana, Arial]例:本当にばかなことをしてくれたね。[/font]
[font=Verdana, Arial] 翻译:你真是(给我)做了一件蠢事。[/font]
[font=Verdana, Arial]③「~てもらう」表示由于B的行为,A受到了打搅,感到很为难,谓语部分多是消极的词语。[/font]
[font=Verdana, Arial]例:勝手に人の本を持っていってもらっちゃ、困るんだよ。[/font]
[font=Verdana, Arial] 翻译:你随便就把别人的书拿走,那不太好。[/font]
[font=Verdana, Arial]练习:[/font]
[font=Verdana, Arial]1、えらいことを( )。[/font]
[font=Verdana, Arial]①してくれた[/font]
[font=Verdana, Arial]②する[/font]
[font=Verdana, Arial]2、「石橋を叩いて渡る。」是什么意思?[/font]
[font=Verdana, Arial]①跳着过桥。[/font]
[font=Verdana, Arial]②叩石渡桥,小心谨慎。[/font]
[font=Verdana, Arial]答案:[/font]
[font=Verdana, Arial]1、してくれた[/font]
[font=Verdana, Arial]翻译:你这事做得太糟糕了。[/font]
[font=Verdana, Arial]2、叩石渡桥,小心谨慎。[/font]
页:
[1]