英语听力论坛's Archiver

kobe 发表于 2015-12-14 07:55

[12-14]中国寓言故事双语版 :秦士好古

[font=verdana,][p=30, 2, left]In the Qin Dynasty, there was a scholar addicted to antiques.[/p][/font]
[font=verdana,]秦朝时,有个读书人,好古成癖。[/font]
[font=verdana,]He was so fond of collecting them that he would buy them nomatter how [b]costly[/b] they were.[/font]
[font=verdana,]他喜欢收藏古董古玩,无论价格多么昂贵,都要买下来。[/font]
[font=verdana,]One day, a man came to his door to peddle a worn-out straw mat.He said to the Qin scholar:[/font]
[font=verdana,]一天,有个人拿着一张破席子,登门兜售,对秦士说:[/font]
[font=verdana,]“In those years,Ai Gong of the State of Lu gave a seat to Confucius to [b]inquire[/b] about politicalaffairs.This was the very straw mat on which Confucius had sat.”[/font]
[font=verdana,]“当年,兽哀公设席,赐孔子坐,询问政事。这张正是当年孔子坐过的席子。”[/font]
[font=verdana,]Overjoyed to hear this,the Qin scholar believed it to be true. So he exchanged the land near hismanor for this worn-out straw mat.[/font]
[font=verdana,]秦士喜出望外,信以为真,便用庄园附近的田地换下了这张破席子。[/font]
[font=verdana,]A few days later, another man came to peddle a walking [b]stick[/b]. He told the Qin scholar:[/font]
[font=verdana,]过了几天,又有一个人拿着一根拐杖来卖,告诉秦士:[/font]
[font=verdana,]“This walking [b]stick[/b] was used by Gu Gong Dan Fu, [b]ancestor[/b] of King Wen of the ZhouDynasty,when he led his people to leave Bin in order to [b]elude[/b] the [b]invasion[/b] of the Di people.[/font]
[font=verdana,]“这根手杖,还是周文王的祖先古公宜父,为躲避狄人侵略,率领众人离开那的时候所用的手杖。[/font]
[font=verdana,]In terms of age, it was several hundred years earlier than the straw mat which Confucius hadsat on. Sir, what will you reward me?”[/font]
[font=verdana,]论年代,比孔子坐的席子还要早几百年。先生准备用什么来酬谢我呢?”[/font]
[font=verdana,]The Qin scholar was pleased as if he had found a treasure,and gave this man all the money inhis house.[/font]
[font=verdana,]秦士如获至宝,将家中全部的钱财都给了这个人。[/font]
[font=verdana,]A few days later, another man with a broken [b]bowl[/b] boasted to the Qin scholar:[/font]
[font=verdana,]几天后,又有人端着一只破碗,对秦士夸耀说:[/font]
[font=verdana,]“Sir, neither the straw mat nor the walking [b]stick[/b] is a [b]genuine[/b] [b]antique[/b], whereas this [b]bowl[/b] wasactually made in the time of King lie of the Xia Dynasty,which is more [b]remote[/b] than the ZhouDynasty.”[/font]
[font=verdana,]“先生,席子和手杖都不是什么古董,而这只破碗,倒真正是夏梁时造的,比周朝更古远了。”[/font]
[font=verdana,]The Qin scholar believed this broken [b]bowl[/b] was more ancient than the straw mat and thewalking [b]stick[/b],[/font]
[font=verdana,]秦士以为,这只破碗比席子和手杖更加古老。[/font]
[font=verdana,]so he gave up his house and [b]courtyard[/b] for the broken [b]bowl[/b].[/font]
[font=verdana,]于是,他用自己居住的宅院买下了这只破碗。[/font]
[font=verdana,]The scholar possessed the straw mat,the walking [b]stick[/b] and the broken [b]bowl[/b], but he had lostall his [b]fortune[/b].[/font]
[font=verdana,]席子、手杖、破碗,三件古董全部到手了,而秦士也倾家荡产了。[/font]

kobe 发表于 2015-12-14 07:56

[font=verdana,][p=30, 2, left]Though he had neither food nor clothes, his [b]fondness[/b] for antiques remained unchanged. Allalong he could not bear to part with these three “antiques”.[/p][/font]
[font=verdana,]这位读书人,尽管衣食无着,可是他的好古之心,依然如故,始终舍不得丢掉这三件“古董”。[/font]
[font=verdana,]Since then, the Qin scholar, draping the straw mat of Ai Gong of Lu over his shoulders,[/font]
[font=verdana,]从此,秦士披着鲁哀公的席子,拄着古公宜父的拐杖,[/font]
[font=verdana,]using the walking [b]stick[/b] of Gu Gong Dan Fu,and holding the broken [b]bowl[/b] of the time of Xia Jie,begged along the street, and kept on shouting:[/font]
[font=verdana,]端着夏架时的破碗,沿街乞讨,嘴里不停地叫喊着:[/font]
[font=verdana,]“Elders and fellow villagers, whoever has Jiang Tai Gong’s ancient coins of Jiu Fu (the ninegovernment offices) please give me one.”[/font]
[font=verdana,]“父老乡亲,谁有姜太公的九府古钱,请赏我一文吧!”[/font]

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.