英语听力论坛's Archiver

kobe 发表于 2015-12-24 08:42

[12-24]中国寓言故事双语版:符艾相争

[font=verdana,][p=30, 2, left]One day, the peachwood [b]charm[/b] against evil hung on the door turned its face upward to [b]curse[/b]the [b]figure[/b] made of Chinese mugwort:[/p][/font]
[font=verdana,]一天,挂在门上的桃符仰起了脸,大骂艾草人:[/font]
[font=verdana,]“Who do you think you are to dare to set yourself over my head?”[/font]
[font=verdana,]“你这个艾草人算什么东西,胆敢高踞在我的头上!”[/font]
[font=verdana,]The [b]figure[/b] of Chinese mugwort, [b]unwilling[/b] to be outdone, looked down and retorted:[/font]
[font=verdana,]艾草人不甘示弱,低头还嘴,说道:[/font]
[font=verdana,]“It is summer now. You have only half a year to go, and can’t live long. Why squabble over whois higher or who is lower?”[/font]
[font=verdana,]“现在已经是夏天了,你只有半年了,活不了多长时间了,还争什么高低呢?”[/font]
[font=verdana,]The peachwood [b]charm[/b] was beside itself with [b]rage[/b], and answered back sarcastically.[/font]
[font=verdana,]桃符怒不可遏,反唇相讥。它们互相不服气,[/font]
[font=verdana,]Both sides refused to give in, and squabbled endlessly with a [b]stream[/b] of [b]abuse[/b] against eachother.[/font]
[font=verdana,]彼此骂不绝口,争吵不休。[/font]
[font=verdana,]At this moment, the [b]deity[/b] of the door came to [b]mediate[/b]:[/font]
[font=verdana,]这时候,门神出来劝解说:[/font]
[font=verdana,]“It is only because we have no ability that we have to [b]attach[/b] ourselves to the door of others.What’s the point of quarrelling with each other?”[/font]
[font=verdana,]“我们都是因为没有什么本事,才依附在别人的门下,还争什么强,斗什么气呢?”[/font]

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.