BBC英语新闻2016.02.04
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/bbc/bbc20160204.mp3[/audio]_____________________ The province‘s governor said she had taken the action because there‘s evidence the prisoners had been helped by officials. The prisoners were serving life sentences for kidnapping and murdering three businessmen over a drug trafficking dispute in 2008. World news from the BBC. _____________________ 布宜诺斯艾利斯市长称有证据表明三名囚徒是在内部员工的帮助下逃狱的她现在已经采取行动调查此事. 三名囚犯在2008年因毒品交易纠纷绑架并杀害三名伤人被判终身监禁.以上便是最新BBC新闻.
**** Hidden Message ***** The head of the prison service in the Argentine city of Buenos Aires has been sacked after the escape of 3[color=#ff0000] prominent convicts[/color] from a security jail on Sunday.
页:
[1]