BBC英语新闻2016.03.28
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/bbc/bbc20160328.mp3[/audio]I am Stewart Macintosh with the BBC news. Hello. President Obama has rejected calls by Republican members of the Senate to leave their nomination of a new Supreme Court judge to his successor. ____________________________________________________ The President called on his political opponents in Washington to overcome the hostility that prevented basic work from getting done. "The fact that, it's that hard that we are even discussing this is, I think, a measure of how unfortunately the parliament rancor in Washington has prevented us from getting basic work done. And this would be a good moment for us to rise above that." 我是斯特里奇`麦金托什,BBC新闻播报. 大家好.美国奥巴马总统否决了由参议院共和党议员提出的,由其继任者(下一任美国总统)提名最高法院法官的要求._______________________________________________奥巴马呼吁其在华盛顿的政敌们,克服敌意以保证完成基本工作."事实是,我们连讨论都困难,我认为国会中的仇恨在不幸地阻碍着基本工作的运转.但是,此事件是一个解决问题的好时机.
**** Hidden Message *****
页:
[1]