BBC英语新闻2016.04.07
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/bbc/bbc20160407.mp3[/audio]The President of Peru Ollanta Humala has denied that he received bribes from a Brazilian construction company at the heart of a huge corruption scandal. Mr. Humala said ______________________________Odebrecht won several large contracts in Peru in the past decade. World news from the BBC. 秘鲁总统奥扬塔?乌马拉身陷巨额贪腐丑闻,但他对接受巴西一建筑公司贿赂一事予以否认.总统奥扬塔?乌马拉表示,_________________________________________Odebrecht公司被指控通过操纵价格对巴西国有石油公司--巴西国家石油公司漫天要价.在过去的十年里,Odebrecht公司在秘鲁赢得了多个大型建筑项目.BBC世界新闻报道.
**** Hidden Message ***** [i=s] 本帖最后由 雨落风残 于 2020-11-19 19:53 编辑 [/i]
he had not taken bribes from XX which is accused of leading [color=#ff0000]a price fixing [/color] scheme to over charge the Brazilian state oil company XX.
页:
[1]