BBC英语新闻2016.04.08
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/bbc/bbc20160408.mp3[/audio]Health authorities in the United States are investigating 14 new cases of Zika virus which may have been sexually transmitted. They all involved men who had gone to areas affected by Zika which has been linked to a rise in birth defects in Brazil. Some of the new cases involved pregnant women. As the counting of votes continues in Bolivia's referendum, the gap has narrowed between those voting for and against allowing President Evo Morales to seek a fourth term in office. _____________________________ 美国卫生局正在调查14例可能通过性渠道传播的塞卡病例.这些案例涉及到的男性都去过塞卡病毒感染的地区,该病毒与巴西婴儿先天缺陷率升高有关系.部分新案例还涉及到了一些孕妇. 随着玻利维亚公投计票的持续进行,支持和反对总统埃沃?莫拉莱斯寻求第四次连任的选票差距已缩小._____________________________
**** Hidden Message *****
页:
[1]