英语听力论坛's Archiver

kobe 发表于 2016-4-18 06:49

[4-18 英语话题评论]自恋分三种 你是哪种呢?

[color=#444444][font=Tahoma,] It's more than likely you know someone who's obsessed with their own image.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        你的交际圈中定然有痴迷于自己形象的人吧。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        A quick scroll through social media can reveal the narcissists in a constant stream of selfies; you might even be one.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        打开社交媒体,轻轻滑动手指,滚滚的自拍照会向你涌来。甚至你本人很可能也是这众多自恋者中的一员。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        Narcissists think they're better, smarter, and more important than the people around them – and they want to be treated as such, experts say.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        有关专家说,自恋者通常认为自己比周围人更聪明、更优秀、更重要——他们也希望别人能这样看待他们。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        A new TEDEd video breaks down the different types of narcissism, from the obvious to the not-so obvious, and explains how these traits almost always take a turn for the dark side.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        TED教育频道一个最新的视频讲到,自恋者可被划分为几种不同类型,有些人的自恋程度较明显,有些则不太明显。该视频还解释了这种性格特征为什么常常会产生负面效果。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        Psychologists define narcissism as an 'inflated, grandiose self-image,' and it has persevered through the centuries as a personality trait and, in extreme cases, a psychological disorder.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        心理学家将自恋定义为:“夸张、不切实际的自我形象”。几个世纪以来,人们一直将它看做一种性格特征,在某些极端情况下,它被看成一种心理障碍。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        Narcissists have a tendency to act selfishly, according to the lesson by W. Keith Campbell, and this can present itself in many different ways.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        基思•坎贝尔在其讲演中指出,自恋者一般都有点自私,并且这种特点会通过许多不同的方式显现出来。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        According to the expert, 'it's like a disease where the sufferers feel pretty good, but the people around them suffer.'[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        坎贝尔说,“自恋就像疾病一样,自恋者自我感觉不错,但周围人却因此遭殃。”[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        Political leaders or people of power may make risky or unethical decisions as a result of narcissism, while narcissistic partners could be unfaithful and dishonest.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        由于自恋,政治领导者或是有权势的人可能会做一些冒险的或不道德的决定。自恋型的伴侣也可能不忠,易出轨。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        As a personality trait, narcissism can appear in two forms: grandiose narcissism and vulnerable narcissism.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        作为一种性格特点,自恋可以分为两种形式:浮夸型自恋和脆弱型自恋。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        In both forms, however, 'the dark side of narcissism' will ultimately show up over time.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        然而,自恋的这两种形式,最终都会随着时间的推移,展现出“自恋的黑暗面”。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        A much more extreme type of narcissism also exists, and it's classified as a psychological disorder.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        还有一种更为极端的自恋类型,它被看成是一种心理障碍。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        This is known as narcissistic personality disorder.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        即我们通常所说的自恋型人格障碍。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        Research has linked narcissism to genetics, but it's still unknown which genes actually contribute to this.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        已经有研究认为自恋与基因有关,但仍无法得知哪种基因更易导致自恋。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        Genes, environment, and cultural setting can all have a hand in fostering narcissism.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        基因、环境、文化背景都可能影响自恋的形成。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        According to the expert, narcissism has been on the rise in the United States since the 1970s.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        专家谈到,自20世纪70年代以来,美国的自恋人数一直处于上升态势。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        And, while social media hasn't been proven to actually create narcissists, it does give them a new platform to garner attention and admiration.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        尽管没有证据表明社交媒体为自恋者提供了滋生的土壤,但它确实为自恋者创造了一个赢得别人注意和赞赏的平台。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        When a narcissist's self-inflated viewpoint is challenged, a person can become aggressive and resentful.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        当自恋者自我膨胀的观点受到他人质疑时,他可能就会变得咄咄逼人、愤恨不满。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        It is possible for narcissists to become more altruistic, the video explains, and this can be done by enrolling in psychotherapy, or practicing compassion.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        视频解释道,自恋者也有可能变得更无私,但这可能要通过心理治疗或培养同情心的方式得以实现。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        People who exhibit narcissistic traits can improve their behaviour by reflecting upon their own actions or practicing compassion for others.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        自恋者通过反思自身行为或培养对他人的同情心,可以改进自己的行为举止。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        But, becoming less self-absorbed isn't always an easy task, the expert explains.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        然而专家称,要想降低自己的自恋情结绝非易事。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        'For narcissists, self-reflection is hard from an unflattering angle.'[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        “对自恋者而言,改变浮夸的想法进行自我反思是有难度的。”[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        WHAT KIND OF NARCISSIST ARE YOU?[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        看看你是哪种自恋类型[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        1. Grandiose narcissists are the most familiar type, the video explains, and these people can be extroverted, dominant, and attention-seeking.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        视频讲到,浮夸型自恋者最为常见。这些人性格外向、控制欲强,希望引起别人注意。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        These types of narcissists will 'pursue attention and power,' often showing up among political and cultural leaders, and celebrities.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        这种自恋者在政治首脑、文化领袖等名人中最为常见,他们“向往别人的注意、追逐权力”。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        This way of viewing oneself can be nurtured by upbringing, especially in situations where parent's put their child on a pedestal.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        如果父母将孩子视为掌上明珠,在这种成长环境下,就容易培养出这类自恋性格。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        2. Vulnerable narcissists are more reserved. People with this trait have a strong sense of entitlement, and easily feel threatened or demeaned by the actions of others.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        脆弱型自恋者可能更为矜持一些。他们的权利意识更强,别人的一个无意之举,可能就会让他们感到自己被威胁或轻视了。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        Cold, controlling parents can have a hand in fostering this trait, the video explains.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        视频中说,冷漠、控制欲强的父母更有可能培养出有这种性格特点的孩子。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        3. Narcissistic personality disorder is a much more extreme form, and is classified as a psychological disorder.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        自恋型人格障碍是一种更为极端的自恋类型,它被认为是一种心理疾病。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        This is more common in men, and affects just 1-2 percent of the population.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        这种自恋类型在男性中更为常见,仅占男性总人口的1%到2%。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        These people also feel a sense of entitlement, and seek admiration and attention, but in a way that is all-encompassing, the experts explain.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        专家称,这类人也有一种权利意识,希望得到别人的注意和赞赏,涵盖方方面面。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        A narcissistic personality disorder can consume a person's life.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]        自恋型人格障碍可能会影响一个人的一生。[/font][/color]

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.