2016.06.02 每日一译(中译英)
[table=98%,pink][tr][td][b][size=4][color=#ff0000]原句[/color][color=#445720]:
[b][color=#444444]1.
[color=#0620][font=verdana,][color=#0620][font=verdana,]冰已经厚得可以划冰了。 [/font][/color] [/font][/color]
[/color][/b]
2.
[color=#444444][color=#0620][font=verdana,]我愿意消除一下我们之间的分歧。[/font][/color] [/color]
[/color][/size][/b][/td][/tr]
[tr][td][b][i][size=4]
[color=#556b2f]try to translate this sentence into chinese([/color][/size][size=2][color=#556b2f]试着翻译一下吧^_^[/color][/size][size=4][color=#556b2f]).[/color]
[/size]
[/i][/b][/td][/tr]
[tr][td][b][size=3][color=Red]Reference参考(回复可见)[/color][/size]:[/b][/td][/tr]
[tr][td]**** Hidden Message *****[/size][/color][/td][/tr]
[tr][td][b]
发布日期:[/b]06/02/2016
[/td][/tr]
[/table] Thanks 冰已经厚得可以划冰了。
the ice is hard enough to skate.
我愿意消除一下我们之间的分歧。
I willing to settle our difference opinion between us.
页:
[1]