VOA标准英语2016.06.12
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/voab/voab20160612.mp3[/audio]The men meet at Juba Basketball Stadium every Tuesday. Some are war veterans with missing legs. Others were stricken by polio.
这些人每个星期二都会在朱巴篮球馆会面。有些是失去双腿的退伍老兵。而其他人则饱受脊髓灰质炎困扰。
_____________________________________________
Gatluak Kual Luak helped found the team in 2011. He lost his leg as a soldier in the Second Sudanese Civil War in 2000. Like many others, he learned the sport as a refugee in Kenya.
加特卢克·卡尔·卢克在2011年帮助建立了球队。在2000年第二次苏丹内战时作为一名士兵的他失去了双腿。像许多其他人一样, 作为一名肯尼亚的难民,他了解到了这项运动。
**** Hidden Message *****
页:
[1]