[6-28]A Psalm of Life 人生礼颂
[p=23, 2, left][b]A Psalm of Life 人生礼颂[/b][/p][p=23, 2, left][i]By Herry Wadsworth Longfellow[/i][/p][p=23, 2, left]Tell me not in mournful numbers, 请别用哀伤的诗句对我讲;[/p][p=23, 2, left]Life is but an empty dream![/p][p=23, 2, left]人生呵,无非是虚梦一场![/p][p=23, 2, left]For the soul is dead that slumbers 因为沉睡的灵魂如死一般,[/p][p=23, 2, left]And things are not what they seem. 事物的表里并不如一。[/p][p=23, 2, left]Life is real! Life is earnest![/p][p=23, 2, left]人生是实在的!人生是热烈的![/p][p=23, 2, left]And the grave is not its goal;[/p][p=23, 2, left]人生的目标决不是坟墓;[/p][p=23, 2, left]Dust thou art , to dust returnest,[/p][p=23, 2, left]你是尘土,应归于尘土。[/p][p=23, 2, left]Was not spoken of the soul.[/p][p=23, 2, left]此话指的并不是我们的精神。[/p][p=23, 2, left]Not enjoyment , and not sorrow, 我们的归宿并不是快乐,[/p][p=23, 2, left]Is our destined and our way;[/p][p=23, 2, left]也不是悲伤,[/p][p=23, 2, left]But to act, 实干[/p][p=23, 2, left]That much to-morrow.[/p][p=23, 2, left]才是我们的道路,[/p][p=23, 2, left]Find us farther than to-day.[/p][p=23, 2, left]每天不断前进,蒸蒸蒸日上。[/p][p=23, 2, left]Art is long , and time is fleeting. 光阴易逝,而艺海无涯,[/p][p=23, 2, left]And our hearts , though stout and brave. 我们的心哪——虽然勇敢坚强,[/p][p=23, 2, left]Still , like muffled drums , are beating[/p][p=23, 2, left]却像被布蒙住的铜鼓,[/p][p=23, 2, left]Funeral marches to the grave。[/p][p=23, 2, left]常把殡葬的哀乐擂响。[/p][p=23, 2, left]In the world’s broad field of battle,[/p][p=23, 2, left]在这人生的宿营地,[/p][p=23, 2, left]In the bivouac of Life,[/p][p=23, 2, left]在这辽阔的世界战场,[/p][p=23, 2, left]Be not like dumb,driven cattle![/p][p=23, 2, left]别做无言的牲畜任人驱赶,[/p][p=23, 2, left]Be a hero in the strife![/p][p=23, 2, left]做一名英雄汉立马横枪![/p][p=23, 2, left]Trust no future.howe’er pleasant![/p][p=23, 2, left]别相信未来,哪怕未来多么欢乐![/p][p=23, 2, left]Let the dead Past bury its dead![/p][p=23, 2, left]让死去的往昔将死亡一切埋葬![/p][p=23, 2, left]Act,act in the living Present![/p][p=23, 2, left]上帝在上,我们胸怀勇气,[/p][p=23, 2, left]Let us,then,be up and doing,[/p][p=23, 2, left]让我们起来干吧,[/p][p=23, 2, left]With a heart for any fate;[/p][p=23, 2, left]下定决心,不管遭遇怎样;[/p][p=23, 2, left]Still achieving,still pursuing[/p][p=23, 2, left]不断胜利,不断追求,[/p][p=23, 2, left]Learn to labour and to wait.[/p][p=23, 2, left]要学会苦干和耐心等待。[/p]
页:
[1]