2016.07.19 每日一译(中译英)影视篇
[table=98%,lightblue][tr][td][b][size=5][color=#ff0000]原句[/color][color=#445720]:[/color][/size]
[b][color=#444444]1.[/color][size=4][color=#000000]这份手稿接着转交给乔的编辑[/color][/size][font=verdana,][font=verdana,][size=3][color=#008000](提示:Manuscript)(哈利波特)[/color][/size] [/font] [/font]
[/b]
[color=#445720]2.[/color][size=4][color=#000000]你知道我对你没有感情[/color][/size][size=4][color=#000000]。[/color][/size][font=verdana,][size=3][color=#008000](提示:affection)(德伯家的苔丝) [/color][/size][/font]
[/b][/td][/tr]
[tr][td][b][i][size=4]
[color=#556b2f]try to translate this sentence into chinese([/color][/size][size=2][color=#556b2f]试着翻译一下吧^_^[/color][/size][size=4][color=#556b2f]).[/color]
[/size]
[/i][/b][/td][/tr]
[tr][td][b][size=3][color=Red]Reference参考(回复可见)[/color][/size]:[/b][/td][/tr]
[tr][td]**** Hidden Message *****[/size][/color][/td][/tr]
[tr][td][b]
发布日期:[/b]07/19/2016
[/td][/tr]
[/table]
页:
[1]