[8-13]英语笑话:Drive On 接着走吧
[color=#000][font=宋体, arial][size=5]Seth Smith was reckoned the laziest man in town.[/size][/font][/color][color=#000][font=宋体, arial][size=5][/size][/font][/color]
[color=#000][font=宋体, arial][size=5]
[/size][/font][/color]
[color=#000][font=宋体, arial][size=5] Sotired had the authorities become of contributing to his supportthat they decided to consign him to a living tomb. Accordinglyhe was prepared for burial. The hearse was an old ramshacklecountry wagon.[/size][/font][/color]
[color=#000][font=宋体, arial][size=5]
[/size][/font][/color]
[color=#000][font=宋体, arial][size=5] As the strange cortege moved along some old residentasked,“Who is it?” “Why,Seth Smith, who is too lazy to get anything to liveon, so we are going to bury him alive.” [/size][/font][/color]
[color=#000][font=宋体, arial][size=5]
[/size][/font][/color]
[color=#000][font=宋体, arial][size=5]“I'll give him a bushel of corn,” said one.“And I will,”said another. Slowly raising his head, Seth asked:“Is the corn shelled,neighbor?” “No,you must do that yourself.” Gently replacing his head, he said:“ Drive on, boys,drive on.”[/size][/font][/color]
[color=#000][font=宋体, arial][size=5]
[/size][/font][/color]
[color=#000][font=宋体, arial][size=5]
[/size][/font][/color]
[color=#000][font=宋体, arial][size=5]
[/size][/font][/color] [color=#000][font=宋体, arial]塞思·史密斯被公认为镇上头号懒人。长官们实在懒得 再供养他,便决定把他送进一个天然坟墓里去。于是他被准备着去埋葬,灵车是一辆摇摇晃晃的乡下旧马车。 正当这列奇怪的送葬队伍在行进时,一些老街坊问道:“这是谁啊?” “唉,塞思·史密斯,他懒得没法活了,我们这就去把他活埋。” “我来给他一蒲式耳谷子吧,”一个人说。“我也给,”另一个说。 塞思慢慢抬起头来问道:“谷子脱粒了吗,街坊?” “没有,你得自己来。” 他缓缓把头放回原处说:“接着走吧,孩子们,接着走吧。”[/font][/color]
页:
[1]