英语听力论坛's Archiver

kobe 发表于 2016-11-8 08:28

罗琳手稿版哈利波特卖出50万英镑天价

[p=30, 2, center][color=#444444][font=Tahoma,][size=5]罗琳手稿[/size][/font][/color][/p]
[p=30, 2, center][color=#444444][font=Tahoma,][size=5][attach]20912[/attach]
[/size][/font][/color][/p]
[p=30, 2, center][font=Tahoma, Microsoft Yahei, Simsun][color=#444444]
[/color][/font][/p]
[color=#444444][font=Tahoma,]  哈利•波特真爱粉们可能要为这个消息感到兴奋了。一本由JK罗琳亲手书写的哈利•波特故事下个月将在伦敦拍卖,出价达到了50万英镑。[/font][/color]


[color=#444444][font=Tahoma,]  The bejewelled copy of The Tales of Beedle the Bard could fetch up to 500,000 pounds when offered for sale at Sotheby's London next month.[/font][/color]


[color=#444444][font=Tahoma,]  在下个月伦敦索思比举行的一场拍卖会上,这本镶嵌着珠宝的《诗翁彼豆故事集(The Tales of Beedle the Bard)》将被开出50万英镑的高价。(注:《诗翁彼豆故事集》故事情节与《哈利•波特》系列紧密相关又独立成篇。它是《哈利•波特与死亡圣器》中霍格沃茨魔法学校校长阿不思•邓布利多留给赫敏•格兰杰的一本书,包含帮助哈利和朋友打败伏地魔的重要线索。)[/font][/color]


[color=#444444][font=Tahoma,]  Rowling originally gave it to Barry Cunningham, who accepted the first Harry Potter book for publication.[/font][/color]


[color=#444444][font=Tahoma,]  JK罗琳最初将这本书赠与了巴里•坎宁安,后者当时接受了哈利•波特系列第一本书的出版工作。[/font][/color]


[color=#444444][font=Tahoma,]  He now plans to sell it with her blessing and said he will donate some of the profits to her charity Lumos.[/font][/color]


[color=#444444][font=Tahoma,]  而现在巴里•坎宁安则计划出售这本带着罗琳祝福的书,他还表示说将把部分拍卖所得捐给慈善机构Lumos。[/font][/color]


[color=#444444][font=Tahoma,]  The Tales of Beedle the Bard was originally released in 2007 as a spin-off from the main Harry Potter series.[/font][/color]


[color=#444444][font=Tahoma,]  《诗翁彼豆故事集》最初发布于2007年,故事情节与《哈利•波特》系列紧密相关又独立成篇。[/font][/color]


[color=#444444][font=Tahoma,]  Cunningham's copy includes illustrations drawn by Rowling as well as a personal inscription.[/font][/color]


[color=#444444][font=Tahoma,]  巴里•坎宁安的这本书里有罗琳亲手绘制的插图和题词。[/font][/color]


[color=#444444][font=Tahoma,]  The author wrote: "To Barry, the man who thought an overlong novel about a boy wizard in glasses might just sell...THANK YOU".[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]  罗琳在这本书中写道:“赠与巴里--一个认为一本关于一个戴着眼镜的小巫师的冗长小说能够大卖的人。谢谢你!”[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]  The book is bound in brown morocco leather and is adorned with semi-precious stones and a sterling silver mounted skull.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]  这本书外面蒙着棕色的摩洛哥皮革,封面装饰着半宝石和纯银制的骷髅头。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]  The editor, who now runs his own publishing house, played an instrumental role in launching Rowling's career as an international best-selling author.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]  巴里•坎宁安现在经营着自己的出版社,他在JK罗琳成为国际畅销作家的过程中扮演了重要的角色。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]  The manuscript of the wizarding tales is one of only seven unique copies that exist.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]  这本魔法故事手稿是世界上仅有的7份独一无二的手稿之一。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]  Six were personally produced by Rowling for friends while a seventh was made specifically for sale at auction. It was sold for 1.95m pounds in 2007.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]  其中六本是罗琳亲手书写的,用来赠与自己的朋友。而第七本则是专门用来拍卖的,2007年的时候那本手稿卖出了195万英镑的高价。[/font][/color][color=#444444][font=Tahoma,]
[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]
[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]
[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]
[/font][/color]

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.