英语幽默笑话:我可没留
[size=5][color=#444444][font=Tahoma,]A lawyer returns to his parked BMW to find the headlights broken and considerable damage. [/font][/color][/size][size=5][color=#444444][font=Tahoma,][/font][/color][/size]
[size=5][color=#444444][font=Tahoma,]There's no sign of the offending vehicle but he's relieved to see that there's a note stuck under the windshield wiper.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]"Sorry. I just backed into your Beemer. [/font][/color][/size]
[size=5][color=#444444][font=Tahoma,]
[/font][/color][/size]
[size=5][color=#444444][font=Tahoma,]The witnesses who saw the accident are nodding and smiling at me because they think I'm leaving my name, address and other particulars. But I'm not."[/font][/color][/size]
[size=5][color=#444444][font=Tahoma,]
[/font][/color][/size]
[size=5][color=#444444][font=Tahoma,]
[/font][/color][/size]
[size=5][color=#444444][font=Tahoma,]
[/font][/color][/size] [size=4][color=#444444][font=Tahoma,]A lawyer returns to his parked BMW to find the headlights broken and considerable damage. There's no sign of the offending vehicle but he's relieved to see that there's a note stuck under the windshield wiper.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]"Sorry. I just backed into your Beemer. The witnesses who saw the accident are nodding and smiling at me because they think I'm leaving my name, address and other particulars. But I'm not."[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]一位律师回到他停着的宝马车那儿,发现前头灯碎了而且车损严重,还没肇事车的线索。但看到挡风玻璃的雨刮器下面的贴条时,他松了口气。[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]条上写着:“抱歉,我刚才倒车撞了你的宝马。这些瞧见出事的人正在冲我点头微笑,因为他们以为我在留下自己的名字、地址和其他资料,我可没留。”[/font][/color][/size]
页:
[1]