英语听力论坛's Archiver

kobe 发表于 2017-1-17 23:39

英语热词:经历“漂移时刻”?Drift-off moment

[color=#000][[/color][b]摘要[/b][color=#000]]“漂移时刻”指的是在销售展示活动中,潜在买家设想购买了这种产品或服务,生活会变成什么样的时刻。销售人员使用“漂移时刻”不是指潜在买家目光呆滞,而是说买家目光游离。[/color]


[size=4]
[/size][p=28, 2, left][font=Arial][size=4]看销售人员的产品展示时,不知不觉就走了神,开始想象自己购买了产品之后会怎样怎样。这时外人看你也许是目光呆滞,其实你正在经历“漂移时刻”。[/size][/font][/p][size=4]
[/size][p=28, 2, center][font=Arial][size=4][img=640,0]http://img1.gtimg.com/edu/pics/hv1/139/11/2180/141757444.jpg[/img][/size][/font][/p][p=28, 2, left][font=Arial][size=4]Drift-off moment is the moment in a sales presentation when the potential buyer imagines how much better their life will be if they purchase the product or service.[/size][/font][/p][p=28, 2, left][font=Arial][size=4]
[/size][/font][/p][p=28, 2, left][font=Arial][size=4]“漂移时刻”指的是在销售展示活动中,潜在买家设想购买了这种产品或服务,生活会变成什么样的时刻。[/size][/font][/p][p=28, 2, left][font=Arial][size=4]
[/size][/font][/p][p=28, 2, left][font=Arial][size=4]Sales people use this expression to refer not to a potential buyer’s eyes glazing over in boredom but to the moment when the buyer drifts off into imagining how Product X will make life somehow better.[/size][/font][/p][p=28, 2, left][font=Arial][size=4]
[/size][/font][/p][p=28, 2, left][font=Arial][size=4]销售人员使用“漂移时刻”不是指潜在买家目光呆滞,而是说买家目光游离,开始设想这种产品会如何使生活变好。[/size][/font][/p][p=28, 2, left][font=Arial][size=4]
[/size][/font][/p][p=28, 2, left][font=Arial][size=4]The client’s eyes get gooey, and they’re staring into space. They’re not bored—they’re imagining what they could do with the product.[/size][/font][/p][p=28, 2, left][font=Arial][size=4]
[/size][/font][/p][p=28, 2, left][font=Arial][size=4]客户的目光游离,呆呆地目视前方。他们并不是感到厌倦,而是在想象该如何使用产品。[/size][/font][/p]

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.