英语美文朗读:我一无所求
[align=center][color=#444444][font=Tahoma,][size=5][b][url=http://res.wx.qq.com/voice/getvoice?mediaid=MzA5MTI3Nzk4OV8yNjU4MzYyODc0]点击收听[/url][/b][/size][/font][/color][/align]
[color=#444444][font=Tahoma,][align=center]
[/align]
[size=16px]
[/size]
[size=16px]
[/size]
[size=16px]
[/size]
[size=16px]I asked nothing, only stood at the edge of the wood behind the tree.[/size][/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]我一无所求,只站在林边树后。[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]Languor was still upon the eyes of the dawn, and the dew in the air.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]The lazy smell of the damp grass hung in the thin mist above the earth.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]Under the banyan tree you were milking the cow with your hands, tender and fresh as butter.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]And I was standing still.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]我沉静地站立着。[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]I did not come near you.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]我没有走近你。[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]The sky woke with the sound of the gong at the temple.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]天空和庙里的锣声一同醒起。[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]The dust was raised in the road from the hoofs of the driven cattle.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]街尘在驱走的牛蹄下飞扬。[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]With the gurgling pitchers at their hips, women came from the river.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]把汩汩发响的水瓶搂在腰上,女人们从河边走来。[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]Your bracelets were jingling, and foam brimming over the jar.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]你的钏镯丁当,乳沫溢出罐沿。[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]The morning wore on and I did not come near you.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]晨光渐逝而我没有步近你。[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]单词拓展:[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]languor n.['læŋgɚ] 疲倦, 呆滞[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]dew [du] 露水[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]damp [dæmp] adj.潮湿的,vt. 使…湿n.湿气[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]banyan n. ['bænjən] 印度榕树, 菩提树[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]gong n. [ɡɑŋ] 锣鼓声[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]hoofs[huf] n.蹄 vt 用蹄踢vi踢[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]gurgle vi 做汨汨声[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]pitcher n. ['pɪtʃɚ] 大水罐[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]hip [hɪp] n. 臀部[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]brim over vt. 使…溢满, vi. 溢满[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma,]wear on 时光流逝[/font][/color]
页:
[1]