英语听力论坛's Archiver

忘幽草 发表于 2017-4-25 16:27

狗带用韩语怎么说?

[color=#333333][font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]      狗带는 최근 인터넷에 유행하는단어 입니다. 중국인터넷에 찾아보면 이렇게 나옵니다.[/font][/color][font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]  狗带是最近的网络流行词,在中国的网上搜索一下就会出来这样的结果。[/font]
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]  狗带 는영어의 go die 이다 직역하면 죽으러 가라 죽어라 의 뜻이다.[/font]
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]  “狗带”就是英文“go die”,直译的话就是“去死”、“死吧” 的意思。[/font]
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]  狗带这个词就是“go die”的意思,直白的说就是“去死啦”~[/font]
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]  “我不会轻易的狗带”就是这个词的一个常用句式:[/font]
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]  我不会轻易的狗带[/font]
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]  난 그렇게 쉽게 죽지 않아![/font]
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]  那么如何用韩语来表达“狗带”、“去死吧”这样的意思呢?[/font]
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]  愤怒版:죽어! (去死!)[/font]
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]  亲密版:꺼져라~! (滚开)[/font]

[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif][url=http://kr.tingroom.com/hykyu/mrxhy/37941.html]每日学韩语[/url]
[/font]

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.