英语听力论坛's Archiver

kobe 发表于 2017-5-21 23:34

胸中怒火难耐,你是办公室易怒族吗?

[color=#444444][font=Tahoma,][align=center][color=#444444][font=Tahoma,][attach]21140[/attach]
[/font][/color][/align]


快下班了老板通知开会,打印机又卡纸了,跟同事怎么也沟通不清楚……胸中怒火难耐,不小心就会在办公室发飙。你也是办公室易怒族吗?[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]The people you work with are driving you nuts and you’d love nothing more than to scream at them at the top of your lungs.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]同事简直要把你逼疯,而你想做的不过是冲他们发火。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]Sure, you’d feel so much better venting your rage, but overt anger remains a taboo at the office. In some cases, it could get you fired. Most of us instead keep a tight lid on our fury.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]发泄愤怒当然让你感觉更好,但公开发火仍然是办公室禁忌。有时候这还会导致你被解雇。因此大多数人会压抑自己的愤怒。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]Still, “office rage” is real and a growing concern, according to experts.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]但专家表示,办公室易怒仍然是个现实的问题,越来越引发人们的担忧。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]Eighty-three percent of us have seen a colleague lose their temper at work and 63% of us have lost our temper, according to a study.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]调查发现,83%的人见过同事在办公室发火,63%的人自己就曾在工作中发火。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]Among the worst office irritants: computer crashes, uncooperative printers, annoying, lazy colleagues and inconsiderate bosses. And women are more likely to snap than men.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]造成办公室易怒症的原因主要是:电脑宕机、打印机出毛病、讨厌且懒惰的同事、以及不顾别人感受的老板。女性在办公室比男性更加易怒。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]Unsurprisingly, receiving after-hours work emails had a similar effect according to a 2015 study.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma,]2015年的一项调查显示,在下班时间收到工作邮件也很让人恼火,这一点儿也不让人惊讶。[/font][/color]

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.