“主打歌”、“主打菜”,重要的人和事用英语怎么说
[p=28, 2, left][attach]21195[/attach][/p]
[p=28, 2, left]我们常用“主打”一词形容在宣传上起主要作用的人或事物。比如“主打歌”、“主打菜”、“主打产品”等。在[url=http://edu.qq.com/en/]英语[/url]([url=http://class.qq.com/category/90.html]精品课[/url])中,有很多可以用来描述这一概念的词汇和搭配。一起学习相关的英语说法。[/p][p=28, 2, left][b]1. 主打歌手,主打乐队 Headline act[/b][/p][p=28, 2, left]这个搭配指的是在音乐节等娱乐活动中的主角,通常是非常有名的人或团体。单词“headline”也可以做动词,意思是“充当活动的主要人物”。[/p][p=28, 2, left]The headline acts for the event have been announced – they are all famous musicians.[/p][p=28, 2, left]这场活动已经宣布主打歌手名单,所有人都是名声响亮的音乐家。[/p][p=28, 2, left]Who will be headlining at this year’s Glastonbury? I can’t wait to see the line-up.[/p][p=28, 2, left]在今年的格拉斯顿伯里音乐节上,谁会是主打歌手?我好想看演出阵容都有哪些人。[/p][p=28, 2, left][b]2. 主打菜Signature dish[/b][/p][p=28, 2, left]签名 signature 通常带有鲜明的个人特征,因此餐厅推出的“主打菜”、“招牌菜”或“特色菜”在英文中一般叫做 the signature dish。有些餐馆也把特色菜叫做chef’s choice 或 chef’s special,可以理解为“主厨推荐菜”。[/p][p=28, 2, left]Please try our signature dish – roasted duck with plum sauce. You won’t regret it![/p][p=28, 2, left]不妨试一试本店的主打菜“烤鸭配梅子酱”,您不会后悔的![/p][p=28, 2, left][b]3. 专辑同名歌曲 Title track[/b][/p][p=28, 2, left]搭配“title track”指的是与专辑的同名歌曲,我们通常可以理解为该歌手或乐队特定专辑中的“主打曲目”。[/p][p=28, 2, left]The band has released their new album, which includes a title track and six other songs.[/p][p=28, 2, left]该乐队发行了新专辑,包括一首专辑同名歌曲及其余的六首歌。[/p][p=28, 2, left][b]4. 畅销歌曲 Hit song,a hit[/b][/p][p=28, 2, left]名词 hit 的含义是“短时间内非常成功的,极为流行的人或事物”。比如,a hit song 的意思是“热门歌曲”;hit single 则是“热销单曲”;很多有名的歌手和组合都会推出“精选集”,这在英文里是 the greatest hits。[/p][p=28, 2, left]Check out his new hit song – it’s absolutely amazing![/p][p=28, 2, left]快去听一听他新发行的热门歌曲吧,真的非常棒![/p][p=28, 2, left][b]5. 主打产品 Flagship product[/b][/p][p=28, 2, left]单词“flagship 旗舰”原本指船队中最高司令官所在的军舰,现在也泛指机构、公司等最主要的产品、理念、建筑等,比如“flagship product 主打产品、龙头产品”和“flagship store 旗舰店”等。[/p][p=28, 2, left]This facial cream could be our new flagship product to break into the overseas market.[/p][p=28, 2, left]这款面霜可以作为我们打入海外市场的新龙头产品。[/p][p=28, 2, left]The company has opened their flagship store on one of the busiest streets in the city.[/p][p=28, 2, left]这家公司成功在这座城市最繁忙的一个街道上开设旗舰店。[/p][p=28, 2, left][b]6. 领衔主演 Lead[/b][/p][p=28, 2, left]Lead做名词的意思是电影、电视剧或戏剧中的主演。我们也可以说“lead actor 男主演”或“lead actress 女主演”。而配角则是“supporting actor 男配角”或“supporting actress 女配角”。[/p][p=28, 2, left]Who was the male lead in Titanic? His name is on the tip of my tongue.[/p][p=28, 2, left]电影《泰坦尼克号》的男主演是谁来着?他的名字就挂在我嘴边,一时想不起来。[/p][p=28, 2, left][b]7. 主打… Specialise in …[/b][/p][p=28, 2, left]在汉语里,“主打”除了做形容词以外,还可以作为动词,意思是重点宣传、打造的事物,主要用于商业场景中。这时,我们可以使用搭配 to specialise in,指“专门经营、专攻…”[/p][p=28, 2, left]Founded 30 years ago in Italy, we specialise in women’s accessories and leather goods.[/p][p=28, 2, left]本公司成立于三十年前的意大利,主打女性配饰及皮制品。[/p]
页:
[1]