英语听力论坛's Archiver

kobe 发表于 2017-7-6 22:22

扎心了,老铁!心被刺痛的感觉英文怎么说?

[p=28, 2, left][size=4]“扎心了,老铁!”这句老梗的意思大家都知道吧?大概可以理解为“戳痛我的心了,哥们儿”。[/size][/p]
[p=28, 2, center][img=640,0]http://inews.gtimg.com/newsapp_bt/0/1715950563/641[/img][/p]
[p=28, 2, left][size=4]知乎上还有网友们贴心提供的栗子:[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]单身狗还要陪好朋友去选送女友的情人节礼物,真的,扎心了老铁。[/size][/p]
[p=28, 2, center][img=640,0]http://inews.gtimg.com/newsapp_bt/0/1715951226/641[/img][/p]
[p=28, 2, left][size=4]我到底为什么要在深夜看着以前的日记还要听伤感情歌,扎心了老铁。[/size][/p]
[p=28, 2, center][img=640,0]http://inews.gtimg.com/newsapp_bt/0/1715951903/641[/img][/p]
[p=28, 2, left][size=4]综合看了一眼我的太阳星座上升星座和水瓶座的一周运势,嗷呜一声晕过去了。扎心了,老铁。[/size][/p]
[p=28, 2, center][img=640,0]http://inews.gtimg.com/newsapp_bt/0/1715952186/641[/img][/p]
[p=28, 2, left][size=4]好吧,扎心扎到心坎上,这种被刺痛的感觉,英文你打算怎样形容呢?[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]
[/size][/p][p=28, 2, left][b][size=4]1. Sting[/size][/b][/p][p=28, 2, left][size=4]这个词大家都知道,可以表示“刺”,也指“刺痛”,跟“扎心”的“扎”感觉也是蛮配的。[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]例:His words stung her.[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]他的话刺痛了她。[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]
[/size][/p][p=28, 2, left][b][size=4]2. Hurt[/size][/b][/p][p=28, 2, left][size=4]这个词小伙伴们更是再熟悉不过了,可是你们会想着要用吗?这里表示“使痛心”、“使受伤”,形容被别人深深伤害到也还挺合适的~[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]例:I was deeply hurt by their refusal to help.[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]他们不肯帮忙,这一点深深伤害了我。[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]
[/size][/p][p=28, 2, left][b][size=4]3. Cut sb to the quick[/size][/b][/p][p=28, 2, left][size=4]The quick指的是手指甲盖或脚趾甲盖下面那块肉,要不是有指甲护着,戳一下准疼。要是被切到简直疼得不要不要的了~ 所以这个短语指的就是“触及要害”、“刺到痛处”。[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]例:Your heartless comments cut me to the quick.[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]你那番无心的话深深刺痛到了我。[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]
[/size][/p][p=28, 2, left][b][size=4]4. Tear sb's heart out[/size][/b][/p][p=28, 2, left][size=4]这个短语表示把心撕碎,扎心程度不亚于撕心裂肺。[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]例:The thought of those poor, hungry children is tearing my heart out.[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]一想到那些贫穷饥饿的孩子们,我就心碎了。[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]
[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]
[/size][/p]

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.