英语听力论坛's Archiver

kobe 发表于 2017-10-8 18:43

我可能学了假英语,出国在Smoke Free牌下抽了包烟

[p=30, 2, left][size=4]随着人民群众生活水平的日益提高,出国留学、出国旅游已经是不再是什么新鲜事了。可是,人是在国外了,英语水平跟上了吗……[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]每个英语没学利索就匆匆出国的小伙伴都像是折翼的天使。[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]或许准备出国的宝宝们都听过这样一句话:“学语言是需要环境的,只要在国外待上三个月,保准你英语就能和当地人差不多了”[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]然而小傻的心痛痛的,事实真的然并卵。[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]
[/size][img=100,0]http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20170729/1e436cf22366420ca79e71845bb65513.gif[/img][/p][p=30, 2, left][size=4]出了国,你就能体会到有一种痛是“世界上最远的距离就是,我们都在说着English,但我们却不懂彼此”!真的是出丑方式千奇百怪,但尴尬的感觉却是惊人相似。[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]真是让人恨不得挖个洞钻进去,不过丢脸的路上你不是一个人。出国后因为英语闹出的笑话还真不少,一起来看看那些年,我们遇到过的同款尴尬。[/size][/p][p=30, 2, left][img=100,0]http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20170729/7d7a7da8d401430c9b5dd4e0f6364c00.png[/img][/p][p=30, 2, left][size=4]@safari的太阳[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]想打个车回宾馆,于是叫了辆车,司机打电话来问我是哪里人?我骄傲地说我来自中国,我是中国人,然后他就把我电话给撂了,撂了,了……[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]我当时就火了,你这不是种族歧视嘛?!然而当我把对话还原给我的朋友后,他们笑得眼泪都出来了...…[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]坐标伦敦。[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]我:"Hello, may I have a taxi to xxx?"[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]司机:"Of course, where're you from?"[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]我:"China!"[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]司机:"Sorry?"[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]我:"China! People's Republic of China!"[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]电话:嘟嘟嘟嘟嘟…[/size][/p][p=30, 2, left][img=100,0]http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20170729/616284cc3d8347198e67864e3c008c9b.png[/img][/p][p=30, 2, left][img=100,0]http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20170729/7d7a7da8d401430c9b5dd4e0f6364c00.png[/img][/p][p=30, 2, left][size=4]@漫漫人生路,一直在迷路[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]刚来美国的时候看到很多大厦门口都有smoke free的牌子~ 我由衷感叹:啊,美国还挺好呀,抽烟都免费!于是我站在smoke free牌子下拿出了一盒烟,若无其事的抽了起来,然后。。。我就被警告罚钱了。。。[/size][/p][p=30, 2, left][img=100,0]http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20170729/38b98383e40a42bd9d2e7d162d9ac8db.png[/img][/p][p=30, 2, left][img=100,0]http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20170729/7d7a7da8d401430c9b5dd4e0f6364c00.png[/img][/p][p=30, 2, left][size=4]@学木啊[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]去麦当劳点餐,问朋友圣代用英文怎么说, 他说音译 sundae。我恍然大悟的说了句,那奶昔是不是叫nancy?[/size][/p][p=30, 2, left][img=100,0]http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20170729/8215e9d3e4b349e79e3865e7924e6d4b.png[/img][/p][p=30, 2, left][img=100,0]http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20170729/7d7a7da8d401430c9b5dd4e0f6364c00.png[/img][/p][p=30, 2, left][size=4]@牵绊棒棒哒[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]第一次去剪头发的时候。[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]理发师问我,Which style do you want?[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]当时只想要要一个普通的发型就说,Can I have an ordinary style?[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]然后理发师说,Sorry,what's an “ordinary style”?[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]想了很久真的不知道怎么解释,就说:Keep this style,just make it shorter。。。[/size][/p][p=30, 2, left][img=100,0]http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20170729/acefac2e741e4f9ab1a15ff3923811cb.png[/img][/p][p=30, 2, left][img=100,0]http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20170729/7d7a7da8d401430c9b5dd4e0f6364c00.png[/img][/p][p=30, 2, left][size=4]@张译文[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]在机场想坐地铁去市区,问工作人员subway在哪,在他们耐心细致不厌其烦的指引下......我成功找到了赛百味。[/size][/p][p=30, 2, left][img=100,0]http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20170729/2a4a7b2ca6c549ef9da38214bcd7776e.png[/img][/p][p=30, 2, left][size=4]@Cindy[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]有个朋友来加拿大第一次去吃牛排,服务员问: How would you like your steak done?(你的牛排要几分熟?)[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]我朋友没听懂,就听别人点的时候说medium , 他就想“我不能跟他们学”,他就跟服务员说: Large please. 服务员一愣,说: Sorry we don’t have that. 然后他又说: Small please. 服务员又吓了一跳,说sorry we don’t have that.[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]他身边的朋友着急了,告诉他,人家问你牛排要几分熟。他随口就说,80% 。服务员又一愣说,sorry we don’t have that......[/size][/p][p=30, 2, left][img=100,0]http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20170729/b9170e3dcfe047de8a2c68e26c30ecdc.png[/img][/p][p=30, 2, left][size=4](温馨提示:牛排全熟用"well done";七分熟是"medium well";五分熟是"medium";四分熟是"medium rare";三分熟是"rare"。另外,牛排没有八分熟……)[/size][/p][p=30, 2, left][img=100,0]http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20170729/7d7a7da8d401430c9b5dd4e0f6364c00.png[/img][/p][p=30, 2, left][size=4]@i巴巴爸爸[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]我朋友的英文不好,点餐时只会说,this one, that one, no no no, yes yes yes, thank you. 我比他厉害多了。点餐的时候我都让他先点,等他点好,再从容的对waiter说,"
same!"[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]结果上了六碗汤.....[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]
[/size][img=100,0]http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20170729/f8db3c60443146c89416683ba96aaf53.gif[/img][/p][p=30, 2, left][img=100,0]http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20170729/7d7a7da8d401430c9b5dd4e0f6364c00.png[/img][/p][p=30, 2, left][size=4]@李黯堂[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]以下是我来美国的第一次对话,看完勿笑,谢谢配合[/size][/p][indent][p=30, 2, left][size=4]"Hey, how's it going!"[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]".....parden me??"[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]"how is it going?"[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]".....en?"[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]"what's up?"[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]".....yes?"[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]"HOW ARE YOU?"[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]"I'm fine! Thank you! And you?"[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]"GOOD"[/size][/p][/indent][p=30, 2, left][img=100,0]http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20170729/98934455077f4af19403be2389c483d4.png[/img][/p][p=30, 2, left][img=100,0]http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20170729/7d7a7da8d401430c9b5dd4e0f6364c00.png[/img][/p][p=30, 2, left][size=4]@奔溃的奔奔猫[/size][/p][indent][p=30, 2, left][size=4]有次房东问我:"Did you eat anything yet?"[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]我说:"No."[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]她听后重复了一遍:"So you didn't eat anything."[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]我说:"Yes..."[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]房东阿姨犹豫了下,又问:"Did you eat?"[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]我说:"No."[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]她接着说:"So you didn't eat."[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]我说:"Yes."[/size][/p][/indent][p=30, 2, left][size=4]估计她当时要崩溃了:你到底是吃还是不吃???[/size][/p][p=30, 2, left][img=100,0]http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20170729/95dd236df16f461abaf45bf06370d20a.png[/img][/p][p=30, 2, left][size=4]▲以上。[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]所以,小傻告诉你!当听不懂老外一连串巴拉巴拉时,[/size][/p][p=30, 2, left][img=100,0]http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20170729/d6b10d9e5b0245e2a535fed0f77d0f57.png[/img][/p][p=30, 2, left][size=4]于是生活中我们都保持着亚洲人神秘的笑容:[/size][/p][p=30, 2, left][img=100,0]http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20170729/daef42e247064c588aec02a57f2b50ef.png[/img][/p][p=30, 2, left][size=4]可是为什么我们四六级也过了,托福也考了,口语依然是美国小学生都不如的水平?[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]通常来说,我们的口语不实用都犯了下面三个错误:[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]一、生活常用词汇积累太少[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]不少人的词汇量都突破了5000+,甚至10000+。可是课本里的单词背得再熟,出门在外依旧不知道牛油果、螺丝钉、加奶少糖不要冰的抹茶拿铁要怎么说。[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]二、不知道歪果仁真正常用的表达方式[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]什么叫做地道口语?表达越长越好吗?问路是用do you know where,还是if you don't mind me asking?外国人到底是怎么表达的?[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]三、缺乏国外文化背景[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]老师教你牛排是steak,却没有告诉你国外的煎蛋还有 over well(全熟),over medium(半熟)over easy(三分熟), scrambled(翻炒), sunny side up(单面煎)。[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]这说明,我们平时学到的“书面体”式英语,在日常口语交流和实际应用中,还是多少差一些距离。所以,准备留学的宝宝们,一定要多在口语方面下功夫,在出国前尽量多提升一下自己的口语,除了考出语言分数之外,也要多了解英语中一些接地气的日常表达,方便自己出国后的生活。[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]千万不要等出国后,发生这种 苍天啊,点菜的时候到底要怎么点?(呃…… this one this one not this one)[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]
[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]
[/size][/p][p=30, 2, left][size=4]
[/size][/p]

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.