韩语笑话-化妆的原因
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif] 그녀가 화장을 해야 하는 이유[/font][/color][font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]老师化妆的原因[/font][font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
그녀는 30대 어린이집 교사이다.[/font]
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]她是一位30多岁的幼儿所老师。[/font]
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]하루는 몸이 너무 안 좋아 화장도 않고 대충 차려입고 출근을 했다.[/font]
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]一天她身子很不舒服,没化妆,随便整理了一下就上班了。[/font]
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]다음 날 건강이 좋아진 그녀는 평소처럼 정성껏 화장을 한 뒤 출근했다.[/font]
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]第二天她身体好多了,像平时那样打扮好自己再上班。[/font]
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]그런데 아이 한 명이 울면서 다가와 그녀에게 말했다.“선생님! 말썽 안 피울 테니 선생님 그만두지 마세요∼”[/font]
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]可是有个孩子哭着跑到她跟前说道:“老师!我不淘气了,您别这样了~”[/font]
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]“왜?? 선생님 누가 그만둔다던…?”[/font]
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]“怎么了??老师怎么了......?”[/font]
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]“어제 선생님 대신 이상한 아줌마가 왔는데 너무 무서웠어요. 엉엉∼”[/font]
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]“昨天老师没来,来了个奇怪的大妈,长得太可怕了。呜呜~” [/font]
页:
[1]