基础日语口语 お元気(げんき)ですか
例句:お元気(げんき)ですか句义:您好吗?
场景1:对久未见面的熟人或朋友的问候
分析:本句是对久未见面的熟人或朋友的问候语。“元気(げんき)”意为“健康,精力充沛”。如果是较为亲密的朋友,则常使用“元気(
げんき)?”提问,回答为“元気(げんき)”。
会话:
A:田中(たなか)さん、お久(ひさ)しぶりですね。
B:あっ、山下(やました)さん、ほんとうにお久(ひさ)しぶりですね。お元気(げんき)ですか。
A:おかげさまで元気(げんき)です。雰囲気(ふんいき)、変(か)わりましたね。
B:そう、パ—マをかけただけですけど。
A:なかなかいいですよ。
B:ほんとうですか、ありがとう。
译文:
A:田中,好久未见了。
B:啊,山下,真是好久未见了啊,你还好吧?
A:托您的福,很好。感觉你和原来不一样了啊,你还好吧?
B:是嘛,我只是烫了个头发而已。
A:很不错嘛。
B:真的吗?谢谢。
场景2:打电话时的问候
分析:久未问候或见面的双方在打电话时也可以使用此句寒暄语。
会话:
A:もしもし、山田(やまか)さん、田中(たなか)ですけど。
B:ああ、田中(たなか)さん、お久(ひさ)しぶりです。お元気(げんき)ですか。
A:はい、元気(げんき)です。夏休(なつやす)みはどのように。過(す)ごしましたか。
B:今年(ことし)は例年(れいねん)より暑(あつ)いですから、どこにも行(い)かないて家(いえ)でのびりしました。
译文:
A:喂,山田,我是田中。
B:啊,田中,好久未见了,您还好吗?
A:是的,很好。暑假怎么过的?
B:今年比往年热,所以我在家无拘无束地待着哪儿也没去。
其他:奥(おく)さん/ご主人(しゅじん)はお元気(げんき)ですか。
您夫人/先生的身体好吗?
みなさんお変(か)わりございませんか。/大家都好吗?
ありがとうございます。元気(げんき)です。/谢谢,很好。
页:
[1]