让人闭嘴,这8条英文表达礼貌又地道
[p=28, 2, left][size=4][[b]摘要[/b]]想要休息,但宿舍太吵?如果环境迫使你要喊shut up,那么下面这篇文章对你一定有所用处。哪怕是shut up,也可以不重样。 学习这8条英文表达,让人闭嘴显得礼貌又地道![/size][/p][p=28, 2, center][size=4][img=640,0]http://img1.gtimg.com/edu/pics/hv1/51/230/2243/145909776.png[/img][/size][/p][p=28, 2, left][size=4]想要休息,但宿舍太吵?如果环境迫使你要喊shut up,那么下面这篇文章对你一定有所用处。哪怕是shut up,也可以不重样。[/size][/p][p=28, 2, left][b][size=4]1. Put a sock in it[/size][/b][/p][p=28, 2, left][size=4]impolitely telling someone to stop talking or making a noise[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]不客气地让某人安静[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]Couldn’t you put a sock in it? I’d love to do some work, but I can’t in this noise.[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]能不能把嘴闭上?你太吵了,我根本无法工作。[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]Put a sock in it, there are people who are trying to sleep around here.[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]别说话,有人正准备睡觉呢。[/size][/p][p=28, 2, left][b][size=4]2. Cork it / put a cork in it[/size][/b][/p][p=28, 2, left][size=4]telling someone to be quiet[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]要求某人安静[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]It’s too late and we’re fed up with your stories –cork it and go to sleep.[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]夜已深,而且我们听够你的故事了——别讲了,睡吧。[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]Don’t you want to work instead of talking all the time? Cork it and take your tools.[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]滔滔不绝地说废话,难道你不打算工作么?赶紧闭嘴拿上工具干活吧。[/size][/p][p=28, 2, left][b][size=4]3. Button it[/size][/b][/p][p=28, 2, left][size=4]telling someone rudely to be quiet[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]粗鲁地让某人保持安静[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]Button it, can’t you? I’m trying to concentrate.[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]闭上嘴,行吗?我正努力集中精力。[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]If you don’t button it, I’ll get up and go away.[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]你再不闭嘴,我就走了。[/size][/p][p=28, 2, left][b][size=4]4. Shut up / shut your pie hole[/size][/b][/p][p=28, 2, left][size=4]a rude way to tell someone to be quiet (pie hole = mouth /slang/)[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]无礼地让某人安静(派口=嘴/俚语/)[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]Shut your pie hole or I’ll shut it for you![/size][/p][p=28, 2, left][size=4]把嘴闭上,不然我就帮你闭上。[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]Shut your pie hole and mind what you’re doing![/size][/p][p=28, 2, left][size=4]闭嘴,看看你在做什么![/size][/p][p=28, 2, left][b][size=4]5. Zip (up) your lip(s) / zip it up[/size][/b][/p][p=28, 2, left][size=4]an informal way to tell someone to be quiet[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]让他人安静的一种非正式说法[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]Zip your lips, boys, and listen to me.[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]孩子们,安静,听我说。[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]We told her to be quiet, but she just couldn’t zip it up.[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]我们想让她安静,可她偏要讲话。[/size][/p][p=28, 2, left][b][size=4]6. Wind your neck in[/size][/b][/p][p=28, 2, left][size=4]a rude way to tell someone to be quiet and/or calm down[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]一种让人安/冷静的无礼说法[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]Cool down, buddy, wind your neck in, you’ve made enough troubles already.[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]冷静点,兄弟,少说几句,你惹的麻烦已经够多了。[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]Wind your neck in and sit quiet, we’ve taken the wrong road due to your talking nonsense.[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]少说几句吧,好好坐着。你的胡言乱语已经把我们带错路了。[/size][/p][p=28, 2, left][b][size=4]7. Simmer down[/size][/b][/p][p=28, 2, left][size=4]calm down after anger or excitement; an informal way to tell someone to cool down[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]愤怒或兴奋后平静下来。让某人冷静的非正式表达[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]Please don’t shout, simmer down, there’s no point in rejoicing yet.[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]别大喊大叫,安静一点,这没有什么可庆祝的。[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]Simmer down, guys, we’d better work first and make a party later.[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]冷静点,弟兄们,我们最好干完活在庆祝。[/size][/p][p=28, 2, left][b][size=4]8. Pipe down[/size][/b][/p][p=28, 2, left][size=4]an informal way to tell someone to stop talking and/or to make less noise[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]让某人安静或减少噪音的一种非正式表达[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]The teacher shouted at the kids to pipe down but all in vain, none of them stopped talking.[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]虽然老师拼命让孩子们安静下来,但徒劳无功,大家依然叽叽喳喳说个不停。[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]Will you tell your mates to pipe down? I can’t work in this noise.[/size][/p][p=28, 2, left][size=4]能让你的伙伴小声一点么?我想做点事儿,但是噪音太大,做不了。[/size][/p]
页:
[1]