双语:秋冬御寒指南 秋裤穿不穿这是个问题
[size=4][color=#444444][font=Tahoma, "] 再大的风雪,也挡不住妹子们想露腿的心。但美是真的,冷也是真的。气温还将持续下降。不论如何,健康都是头等大事。如果你对秋裤坚持大写的拒绝,那么不妨试试下面几种御寒保暖的办法。[/font][/color][img=550,367]http://www.enfamily.cn/data/attachment/forum/201711/06/135748pgcm8ysssiyv8rnj.jpg[/img]
[color=#444444][font=Tahoma, "] Cold air is coming. Most cities in China are expected to see a sharp decline in temperature. Beijing has endured rainfall and a drop in temperature recently. Many residents have wrapped themselves up with warm winter clothes.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "] 冷空气来袭,预计中国大部分城市气温将出现骤降。近日,北京经历了降雨降温。许多市民都穿上了暖和的冬装。[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "] Speaking of which, it is about the time every mother pulls out long johns from the closet to make their children wear it.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "] 说到这,现在正是妈妈们从衣橱里掏出秋裤逼你穿上的时候。[/font][/color]
[img=361,0]http://www.enfamily.cn/data/attachment/forum/201711/06/135748uhyxcc5xemxzeezt.jpg[/img]
[color=#444444][font=Tahoma, "] 作为一件御寒神器,秋裤可谓是人类智慧的结晶。“英雄不问出处,全都要穿秋裤”,不论在中国还是外国,秋裤都是对抗严寒的法宝之一。[/font][/color]
[img=352,0]http://www.enfamily.cn/data/attachment/forum/201711/06/135749dn3wn3u7ah63nwgi.jpg[/img]
[color=#444444][font=Tahoma, "] 英文中可以将秋裤称作long johns或thermal underwear,指通常在寒冷天气穿着的两件套长裤长袖内衣(a style of two-piece underwear with long legs and long sleeves that is normally worn during cold weather)。[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "] 一些词源学家认为,秋裤之所以被称为long johns,是因为19世纪末期美国家喻户晓的拳击手约翰•L•沙利文(John L. Sullivan)在比赛时总喜欢穿秋裤。[/font][/color]
[img=471,0]http://www.enfamily.cn/data/attachment/forum/201711/06/135750s4l4tjqf1qfta8ao.jpg[/img]
[color=#444444][font=Tahoma, "] 紧身秋裤在拳击场上完美呈现了“力与美”的结合,沙利文也因此成为名噪一时的时尚教主。人们纷纷效仿他,套上秋裤,不少人都留下了一张秋裤照以“捍卫”自己的时尚品味。[/font][/color]
[img=515,0]http://www.enfamily.cn/data/attachment/forum/201711/06/135750a1kzm1k77nxl78kn.jpg[/img] [font=Arial]
b7kq-fynmzrs6518922.jpg [color=#666666](41.8 KB, 下载次数: 0)[/color]
[url=http://www.enfamily.cn/forum.php?mod=attachment&aid=MTM1NzA1fGNjNzNhNmI4fDE1MDk5Nzg2OTd8MHw4NDE3NTk%3D¬humb=yes]下载附件[/url] [url=]保存到相册[/url][p=30, 2, left]8 小时前 上传[/p][/font]
[color=#444444][font=Tahoma, "] 但近年来,秋裤却逐渐演变成土气的代名词。每到该穿秋裤的季节,这件保暖神器都会成为时尚达人diss的对象。[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "] For many people, long johns have been something for grandparents — or rather, they are a fashion disaster.[/font][/color][/size] [size=4][color=#444444][font=Tahoma, "] 对于许多人来说,秋裤是专属于奶奶辈的“时尚终结者”。[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "] In 2008, Su Mang, chief editor of [/font][/color][i]Bazaar[/i][color=#444444][font=Tahoma, "] magazine, indicated that wearing long johns compromised fashion. "I never allow people around me to wear long johns," Su said in a talk show with TV anchor Chen Luyu.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "] 2008年,时尚杂志《时尚芭莎》主编苏芒曾表示,穿秋裤会破坏时尚感。她在一档由陈鲁豫主持的谈话节目中称:“我从不允许自己周围的人穿秋裤。”[/font][/color]
[img=480,0]http://www.enfamily.cn/data/attachment/forum/201711/06/135751ap0njd2kddpp6o70.jpg[/img]
[color=#444444][font=Tahoma, "] As with Su, many young women don't wear thermal underwear even on cold rainy days. It is reported that despite the dropping temperature, there are a number of young people who don't wear long johns and they never will.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "] 和苏芒一样,许多年轻女性即使在寒冷的雨天也不穿秋裤。据称就算是降温了,仍有一些年轻人始终拒穿秋裤。[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "] 的确,再大的风雪,也挡不住妹子们想露腿的心。但美是真的,冷也是真的。[/font][/color]
[img=438,0]http://www.enfamily.cn/data/attachment/forum/201711/06/135751dqo9ulhh7h8qljx1.jpg[/img]
[color=#444444][font=Tahoma, "] The temperature drop is projected to continue. Whether you wear long johns or not, health should be a top priority.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "] 气温还将持续下降。不管你是否穿秋裤,健康都应该是头等大事。[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "] 如果不能接受秋裤,那么不妨试试下面几种御寒保暖的办法。[/font][/color]
[font=Tahoma, "]Hot pot
火锅[/font]
[color=#444444][font=Tahoma, "] Hot pot is the best choice to keep warm in this cold weather, gathering friends and family members in front of a steaming chafing dish. All the ingredients stewing in the pot are selected based on personal taste.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "] 在这种寒冷的天气里,和朋友家人聚在热气腾腾的火锅前是保暖的最佳选择。你可以根据个人口味选择火锅中的所有食材。[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "] Styles of hot pot can be divided into two types: Chongqing hot pot and the northern traditional brass pot. In Beijing, as an example, the Donglaishun Restaurant is a famous brand for the old-style hot pot, which requires a brass pot and charcoal fire to cook.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "] 火锅按口味可分为两大类:重庆火锅和北方传统铜锅火锅。以北京为例,“东来顺”是北方传统火锅中的老字号,制作这种火锅需要用铜锅和炭火。[/font][/color]
[img=400,0]http://www.enfamily.cn/data/attachment/forum/201711/06/135752s7v6z90v9nkn2kes.jpg[/img]
[color=#444444][font=Tahoma, "] The chief characteristic of Chongqing hot pot is a numbing, spicy flavor. If you have a cold, Chongqing hot pot is highly recommended to cure it. With its garlic and oil remedy, Chongqing hot pot could make you sweaty and clean your sinuses.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "] 重庆火锅的主要特点是麻和辣。如果你感冒了,那么强烈建议用重庆火锅治感冒。在大蒜和红油的帮助下,重庆火锅可以帮你发汗,清洁你的鼻腔。[/font][/color]
[img=400,0]http://www.enfamily.cn/data/attachment/forum/201711/06/135753cic604ilrlqizcy4.jpg[/img]
[color=#444444][font=Tahoma, "] Moreover, if you indulge in Korean dramas, the Korean kimchi hot pot could also be a good choice. The cheese, ramen and rice cake boiling in sweet chilli kimchee soup can be addictive.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "] 此外,如果你是韩剧迷,韩式泡菜火锅也是不错的选择。甜辣泡菜汤中翻滚的奶酪、拉面和年糕让人为之沉沦。[/font][/color]
[img=452,0]http://www.enfamily.cn/data/attachment/forum/201711/06/135754nbjb2i0g3oiu0ed0.jpg[/img]
[font=Tahoma, "]Warm drinks
热饮[/font]
[color=#444444][font=Tahoma, "] Whether a soothing hot tea, a mug of hot cocoa, or a cup of fruit wine, there's nothing like a warm drink to heat you from the inside out. No matter what your beverage of choice may be, time stands still when you grab a cup of whatever it is and just let yourself sit and enjoy the presence of others.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "] 无论是舒缓的热茶、热可可,还是果酒,没有什么能像一杯热饮一样由内而外的温暖你。不管你选择哪种,只要捧着一杯热饮,让自己坐下来,享受周围的一切,时间就会静止下来。[/font][/color]
[img=550,0]http://www.enfamily.cn/data/attachment/forum/201711/06/135755eyoea94yganvg7yy.jpg[/img]
[font=Tahoma, "]Outdoor activities
户外活动[/font]
[color=#444444][font=Tahoma, "] Autumn is a perfect season, with a comfortable temperature for people to do some outdoor events. Go hiking up the mountain or biking down the city. Just give yourself a break to enjoy the nature.[/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "] 秋天气候宜人,正适合做一些户外运动。去爬山或在城市里骑行吧,只要让自己放轻松下来,享受大自然。[/font][/color][/size]
页:
[1]