英语听力论坛's Archiver

kobe 发表于 2017-12-14 08:00

【双语】加班不肯走 日本公司用无人机赶员工回家

[size=4][color=#444444][font=Tahoma, &quot] 近年来,“过劳死”已经成为日本严重的社会问题,引起各界的高度重视。迫于政府的压力,企业也开始出奇招来应对“过劳死”问题。日前,一家日本公司就计划用“音乐无人机”来驱赶加班的员工。专家表示,如果活儿没干完,回家不是一样要继续干?这就是个骗局。[/font][/color]

[attach]21413[/attach]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  A Japanese firm is planning to use a drone to force employees out of their offices by playing music at them if they stay to work evening overtime.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  一家日本公司计划用无人机对着晚上加班的员工播放音乐,迫使员工离开办公室。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  The drone will fly through offices after hours playing [/font][/color][i]Auld Lang Syne[/i][color=#444444][font=Tahoma, &quot], which is commonly used to announce that stores are closing.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  无人机在下班时间后会飞过一间又一间办公室,播放《友谊地久天长》。这首乐曲通常在商店打烊的时候播放。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  Japan has for years been trying to curb excessive overtime and the health issues and even deaths it can cause.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  多年来,日本一直试图遏制过度加班以及由此引发的健康问题,甚至过劳死。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  Experts were unimpressed, one branding it a "silly" idea.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  专家们对该公司的这一举措反应冷淡,一名专家还认为这个主意“很蠢”。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  According to Japanese media, office security and cleaning firm Taisei will develop the device with drone maker Blue Innovation and telecommunications company NTT East.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  据日本媒体报道,主营办公室安保和保洁的大成公司将同无人机制造商“蓝色创新”和电信公司NTT East联手研发这款无人机。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  The camera-equipped drone will take flights through the office space playing the famous Scottish tune.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  这款配备了摄像头的无人机将在办公区飞行,同时播放这首著名的苏格兰乐曲。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  "You can't really work when you think 'it's coming over any time now' and hear [/font][/color][i]Auld Lang Syne[/i][color=#444444][font=Tahoma, &quot] along with the buzz," Norihiro Kato, a director at Taisei, told news agency AFP.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  大成公司的一位名叫Norihiro Kato的主管告诉法新社说:“当你想到无人机随时可能过来并将听到伴随着嗡嗡声的《友谊地久天长》,你就干不下去了。”[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  Taisei plans to start the drone service in April 2018 as a trial within their own company and later in the year offer it to others.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  大成公司计划从2018年4月起启动无人机服务,先在自己的公司试运行,然后明年晚些时候开始对外提供服务。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  这种无人机真的能有效地杜绝加班吗?来看看专家怎么说。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  "Will this help? The short answer is: no," Seijiro Takeshita, professor of management and information at the University of Shizuoka told the BBC.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  日本静冈县立大学管理和信息学教授Seijiro Takeshita告诉BBC说:“这会起作用吗?简短的回答是:不会。”[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  "It's a pretty silly thing and companies are doing this just because they have to be seen to be doing something on the problem."[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  “这种做法挺蠢的,这些公司这么做是为了让人们看到他们为了解决问题已经有所行动。”[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  The issue of excessive overtime is deeply rooted in the work culture and should be tackled from a more fundamental basis, he argues.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  这位教授指出,过度加班的深层次原因在于日本的职场文化,应该从根源解决问题。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  "Creating awareness is of course very important - but this is almost a hoax in my opinion."[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  “让大家意识到这个问题当然很重要——但在我看来这就是个骗局。”[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  Scott North, professor of sociology at Osaka University, said: "Even if this robotic harassment gets workers to leave the office, they will take work home with them if they have unfinished assignments."[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  大阪大学的社会学教授斯科特•诺斯说:“就算这个扰民的无人机迫使员工离开了办公室,如果任务没有完成,他们还是得带回家继续做。”[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  He added: "To cut overtime hours, it is necessary to reduce workloads, either by reducing the time-wasting tasks and tournament-style competitions for which Japanese workplaces are notorious, or by hiring more workers."[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  他还说:“要减少加班时间,就必须减少工作量,要么减少浪费时间的任务和日本企业间臭名昭著的荣誉之争,要么雇佣更多人手。”[/font][/color]

[img=550,357]http://n.sinaimg.cn/edu/crawl/w550h357/20171212/2b8N-fypnsip9440455.jpg[/img]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  Japan has long been struggling to break its decades-old work culture where it is frowned upon to leave before your colleagues or boss.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  长时间以来,日本一直努力要打破延续了数十年的职场文化,在这种文化下,先于同事或领导下班是让人不悦的行为。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  The problem of long hours has even led to the coining of a new word: karoshi, or dying from overwork.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  工作时间过长甚至催生了一个新词:过劳死。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  The habit, especially among people who are new at a company, is seen as the cause of many health problems leading to strokes, heart attacks and suicides.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  普遍认为,公司员工尤其是新人过度加班的习惯导致了许多健康问题,进而引发中风、心脏病和自杀。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  In October, advertising firm Dentsu was fined for violating labour laws after a young worker killed herself. She was later found to have worked 159 hours of overtime in one month.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  十月份,广告公司电通集团的一名年轻员工自杀后,该公司因违反劳动法被罚款。后来发现,这名女员工在一个月内加班时间长达159个小时。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  Earlier this year, the government introduced Premium Fridays, encouraging companies to let their employees leave at 15:00 on the last Friday of each month.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  今年早些时候,日本政府出台了超值星期五政策,鼓励各公司让员工在每个月的最后一个星期五下午3点就下班。[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  But the plan has failed to have an impact so far, with many employees saying the last Friday of the month is one of their busiest days.[/font][/color]

[color=#444444][font=Tahoma, &quot]  但是到目前为止,这个计划收效甚微,许多员工表示,每个月的最后一个星期五是他们最忙碌的一天。[/font][/color][/size]

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.