“你好慢啊!”不是"You're so slow!"
[font=Tahoma, "][size=16px]He's such a slug.[/size][/font][color=#444444][font=Tahoma, "][size=16px]他太磨蹭了。 “slug”本意指“动作缓慢的人”,形容个人很磨蹭、很迂腐[/size][/font][/color]
[font=Tahoma, "][size=16px]Stop being so poky.[/size][/font]
[color=#444444][font=Tahoma, "][size=16px]别老慢吞吞的了。[/size][/font][/color]
[font=Tahoma, "][size=16px]Stop being so poky. We're late.[/size][/font]
[color=#444444][font=Tahoma, "][size=16px]别慢吞吞了,我们迟到了。[/size][/font][/color]
[font=Tahoma, "][size=16px]Dilly- dally/Diddle-daddle[/size][/font]
[color=#444444][font=Tahoma, "][size=16px]<口>磨磨蹭蹭;基本意思是nonsense.指没有意义的言语或行为等;:“胡扯”后延伸为“磨蹭时间”[/size][/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "][size=16px]Don't dilly-dally, get to work.[/size][/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "][size=16px]别磨磨蹭蹭的,快干吧![/size][/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "][size=16px]Don't diddle daddle. We have to go now![/size][/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "][size=16px]不要再磨蹭了,我们现在要出发了。[/size][/font][/color]
[img=429,240]http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_gif/UYpGYFibt1lN8m6jCPotbChF8fDvyN2BOtMo27DuG3tksh8cTR3CiaCYcicTxhvniaicwLu3cs5NuSNeduDTicqHxIicQ/?wx_fmt=gif[/img]
[font=Tahoma, "][size=16px]What's the hold up?磨蹭啥?hold up除了有“举起”的意思。还有“耽搁、推迟”之意[/size][/font]
[font=Tahoma, "][size=16px]What's the hold up? Hurry up![/size][/font]
[color=#444444][font=Tahoma, "][size=16px]磨蹭啥?赶紧的![/size][/font][/color]
[font=Tahoma, "][size=16px]drag one's feet[/size][/font]
[color=#444444][font=Tahoma, "][size=16px]很多人,做一些事情的时候,不管是因为不情愿,还是太懒呢,做事慢吞吞的,就像是有什么东西“拽着他的脚一样”,很没有效率[/size][/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "][size=16px]Come on, stop dragging your feet! We've got loads to do today.[/size][/font][/color]
[color=#444444][font=Tahoma, "][size=16px]快,别再磨蹭了!我们今天有很多事要干。[/size][/font][/color]
页:
[1]