每天口语3.7
[p=30, 2, left][size=5][/size][/p][p=30, 2, left][size=5]A: Jane, what do you really want to say? ________________.[/size][/p][p=30, 2, left][size=5]
[/size][/p][p=30, 2, left][size=5]Jane,你到底想说什么?别拐弯抹角了。[/size][/p][p=30, 2, left][size=5]
[/size][/p][p=30, 2, left][size=5]
[/size][/p][p=30, 2, left][size=5]B: Well, frankly speaking, I want to borrow some money from you.[/size][/p][p=30, 2, left][size=5]
[/size][/p][p=30, 2, left][size=5]
[/size][/p][p=30, 2, left][size=5]嗯,坦率地说,我想找你借钱。[/size][/p][p=30, 2, left][size=5]
[/size][/p][p=30, 2, left][size=5]
[/size][/p][p=30, 2, left][size=5]
[/size][/p][p=30, 2, left][size=5]
[/size][/p] [font=宋体, arial][size=5][color=#ff0000][b]Stop beating around the bush[/b][/color][/size][/font][font=宋体, arial][size=5][color=#ff0000]
[/color][/size][/font]
[p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]beat around the bush[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]
[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]1. 解释[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]此语的意思是“拐弯抹角,旁敲侧击,闪烁其词”。形容一个人说话不直接。[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]2. 例句[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]e.g. He would not answer yes or no, but beat around the bush.[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]他不直接回答是或不是,而是兜圈子。[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]
[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]e.g. Why do you always beat around the bush while speaking?[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]你这人说起说话来怎么总喜欢弯弯绕?[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]
[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]e.g. Don't beat around the bush, come straight to the point![/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]别拐弯抹角, 直截了当地说吧![/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]
[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]e.g. Well, don't beat around the bush. What's going on?[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]呃, 那就别兜圈子了。 发生什么事了?[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000] [/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]Ps 1:frankly speaking是插入语,意思是“坦率地说”。例如:[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]Frankly speaking, I'm not too keen on this meal, either.[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]坦率地说,我也不是非常喜欢这顿饭。[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]
[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]Frankly speaking, he is not so bad as you might think.[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]坦白讲,他没有你想像中的坏。[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]
[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]Ps 2:stop doing sth.:停止做某事 borrow sth. from sb.:向……借……[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]
[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]
[/color][/size][/color][/p][p=30, 2, left][color=#ff00][size=5][color=#000000]
[/color][/size][/color][/p]
页:
[1]