今日英语情景对话推荐:这是您的宫保鸡丁 4.4
[url=http://talk.oralpractice.com/article_11534.html]去原文收听听力[/url][color=#444444]A:Here is your spicy diced chicken with peanuts, sir.
先生,这是您的宫保鸡丁。
B:Thank you. It looks very attractive.
谢谢。这道菜看上去很诱人。
A:I would advise you to enjoy the dish while it is hot.
我建议您趁热吃。
B:Tasty and tender! It must be one of the famous local dishes.
又嫩又鲜!这一定是本地的一道名菜。
A:Yes. It's a traditional dish.
是的。是传统名菜。
B:And it must be very particular in cooking.
这道菜的烹调肯定有独特之处。
A:You are right, sir. To prepare it, a Sichuan food chef first fries some chilli until they turn reddish brown , and then puts diced chicken breast meat into the pot with other condiments and peanuts. That's why the dish has a bright colour.
您说对了,先生。烧这道菜时,川菜厨师先将辣椒油煎至棕红色,然后将切成块的鸡脯肉放入锅内与其他佐料及花生一起爆炒。所以,此菜色泽红润。
B:I see.
我明白了。
A:Enjoy yourself, sir.
请慢慢品尝,先生。
[/color]
[color=#444444]更多[url=http://talk.oralpractice.com/list_1_77_0_1.html]饮食英语对话[/url][/color]
页:
[1]