好文共享:Mandy Moore 歌手-曼迪·摩尔
Mandy Moore: If I had my way, I would sit here all day and just talk, talk, talk, talk, talk. Well, I basical1y got started in show biz by the time I was about nine or ten. I saw my first play when I was six, totally hooked. The girl on stage looked like she was having so much fun. My parents kind of thought it was a phase I was going to grow out of, but by the time I was about nine or ten they were like, "All right, you're not giving up on this, "and they let me get voice lessons, you know to make sure that I was properly and I wasn't hurting myself. It was quite amazing you know to get that phone call to actually have the meeting and meet with somebody from a record label and it was very surreal.曼迪·摩尔:如果我能够,我就整天坐在这里说啊说的。我开始演艺事业是在大概九岁十岁。六岁时我看到自己的第一个演出,着迷得不行。小姑娘站在舞台上看起来很自得其乐。父母以为我的热度会退去,可到我九岁还是十岁大时他们开始说:"好吧,你还没放弃。"于是他们让我上练声课,确保我唱法正确而不会伤害到自己的噪音。你知道,当我接到电话说我真的要与录音人士见面时,那就像是非现实似的。
David McPherson(Musician):Her voice was just very commercial, I meant, you know some artists have different talents or different things that make them special. Mandy just have a very commercial tone in her voice and so when I heard that, that made me really interested in her.
大卫·麦费森(音乐人):我觉得她的声音很商业化。我是说,艺术家们天份各异,各异的天份使他们与众不同。曼迪的嗓音非常商业化,所以我听到后便对她很有兴趣。
Mandy Moore: Hey guys, what's up? I’m Mandy Moore, Epic Records' new recording artist. I think people think that this whole industry is just really easy and it’s so much fun, and I love being an artist and performing live and you know everything that comes along with it. But recording is like, it’s so cool because you get to have all this creative control like how I want harmonies and how I want to do ad-libs and stuff like that, so it really made it seem, even though I didn’t write the song, that they were my own, because I got to pure a lot of myself into them, and I am there when they were mixing and mastering and writing the track. I feel like I just learned so much more about, you know, that goes into making a new artist and into making an new album. So I loved recording. It was very hard, I mean long hours anywhere from like 8 to 10 hours a day, and something got you know pretty stressful and strenuous just doing lines over and over and over again. But I remember something like, like for candy, the whole little speaking part in the middle, actually I penned myself. So I was quite proud of myself.
曼迪·摩尔:嗨,大家好!我是曼迪·摩尔,艾皮克唱片公司最新的录音歌手。我觉得人们以为唱片业非常简单,它非常有意思,我热爱这行业,也热爱表演生涯以及随之而来的一切。但录音很酷,因为你要把一切创造性地掌握好,比如说希望和声怎样,希望即兴发挥怎样,诸如此类,所以就变得像是,尽管歌不是我写的,但它们还是我的歌,因为我往里头倾注了不少心血。他们混音、控音、写轨的时候我也在场。我觉得自己在包装新人和制作唱片方面学到了不少东西。所以我热爱录音。这工作很不容易,我是说要用很长的时间,比如一天八或十个钟头,有时候光是重复唱歌词就弄得很有压力感、很紧张了。我记得有时候,像我在唱《糖果》这首歌时,中间那小段说话的部分我的表现就挺可圈可点。所以我是很为自己感到骄傲的了
页:
[1]