日语中和汉语翻译颠倒的单词
众所周知日语汉字是从中国传来的。对于中国人来说学习日语汉字并不难,但是在汉字传入日本的过程中其字面意思多多少少都发生了些变化, 既有像“図書館”(图书馆)一样意思相近的词汇,也有像“手紙”(信)一样完全不一样的词汇。今天小编就给大家总结了日语中部分和汉语翻译颠倒的单词,希望能够帮助大家更好的学习日语中的汉字词汇~情熱(じょうねつ)=热情
貸借(かしかり)=借贷
率直(そっちょく)=直率
給付(きゅうふ)=付给
誘引(ゆういん)=引诱
制限(せいげん)=限制
短縮(たんしゅく)=缩短
爽涼(そうりょう)=凉爽
容姿(ようし)=姿容
変転(へんてん)=转变
救急(きゅうきゅう)=急救
満期(まんき)=期满
紹介(しょうかい)=介绍
段階(だんかい)=阶段
慣習(かんしゅう)=习惯
議決(ぎけつ)=决议
鬼女(きじょ)=女鬼
限界(げんかい)=界限
送迎(そうげい)=迎送
劣悪(れつあく)=恶劣
軽減(けいげん)=减轻
探偵(たんてい)=侦探
相互(そうご)=相互
出演(しゅつえん)=演出
言語(げんご)=语言
泉源(せんげん)=源泉
食糧(しょくりょう)=粮食
移転(いてん)=转移
平和(へいわ)=和平
許容(きょよう)=容许
絶滅(ぜつめつ)=灭绝
物事(ものごと)=事物
敗戦(はいせん)=战败
養護(ようご)=养护
余剰(よじょう)=剩余
決裁(けっさい)=裁决
断片(だんぺん)=片段
要綱(ようこう)=纲要
抱懐(ほうかい)=怀抱
抱擁(ほうよう)=拥抱
期日(きじつ)=日期
面会(めんかい)=会面
页:
[1]