日语每日一句 2.1 演员
[p=30, 2, left]俺(おれ)は俳優(はいゆう)だぞ、なんでいつもいつも芝居(しばい)もしないでこんなプライベートの顔(かお)ばっか見(み)せなきゃなんないだよ。[/p][p=30, 2, left]我可是演员啊,为什么不给我戏演而是要我这样曝光私生活。[/p][p=30, 2, left]必须做某事→なければならない。在这句话中口语化,变成了なきゃなんない。[/p][p=30, 2, left]ばっか为ばかり,表示“老是,光,净”。口语中也有读作ばっかり的情形。[/p]
页:
[1]