英语听力论坛's Archiver

liujiafu1987 发表于 2010-8-15 09:03

学“救援”英语 与灾区人民共度难关

[font=Arial]不知为何最近总是噩耗不断,大家知道前天夜里甘肃舟曲县发生了特大泥石流灾难,目前救援工作仍在进行。在此为灾区人民祈祷,祝他们早日度过难关、重振家园!今天我们来学习一下关于“救援”的英语,希望我们每个人都能为舟曲的救援工作献上一份心! [/font]
[font=Arial]英语中说到“救援”,用得最多的就是 rescue 这个词。它既可以作动词用,也可作名词,有个常用词组叫 come/go to one's rescue 或者 come/go to the rescue of...,就是表示“援救……”。接下来我们来看几个例句: [/font]
[font=Arial]He made a valiant attempt to rescue the child. [/font]
[font=Arial]他勇敢地试着去救那孩子。 [/font]
[font=Arial]The rescue is at hand. [/font]
[font=Arial]救援近在咫尺。(at hand 在手边;即将到来) [/font]
[font=Arial]The police car went in full career to the rescue. [/font]
[font=Arial]警车开足马力前去救援。(in full career 全速地) [/font]
[font=Arial]The child who fell into the river would have died if the young man hadn't come to his rescue. [/font]
[font=Arial]要不是那个青年相救, 落水的孩子早就没命了。 [/font]
[font=Arial]另外,“援救人员”就是 rescuer,“援救队”叫 rescue team,“援救行动”叫 rescue operation 或者 rescue mission。例: [/font]
[font=Arial]Rescuers worked in relays to save the trapped miners. [/font]
[font=Arial]救援人员轮班工作以营救遇难的矿工。(in relays 以轮班方式,轮流地) [/font]
[font=Arial]We were on the brink of disaster when the rescue team arrived. [/font]
[font=Arial]当救援队到达时,我们已经处于灾难的边缘。(on the brink of 濒于,在……的边缘) [/font]
[font=Arial]The rescue operation lasted three days. [/font]
[font=Arial]救援活动持续了三天。 [/font]
[font=Arial]与 rescue 用法非常相似的还有 aid,它也可以同时作名词和动词,同样可以说 come/go to one's aid。例如: [/font]
[font=Arial]Soldiers went to the earthquake-striken area at top speed to aid the injured person. [/font]
[font=Arial]军人火速赶往地震灾区展开救援。(at top speed 火速) [/font]
[font=Arial]The United Nations on Tuesday issued an urgent appeal for emergency aid to Haiti. [/font]
[font=Arial]周二联合国发表了声明,呼吁(各方)对海地进行紧急援救。 [/font]
[font=Arial]The rescuers came to his aid in time. [/font]
[font=Arial]救援者及时赶来给予他救助。 [/font]
[font=Arial]最后说一下,first aid 是“急救”的意思,我们每个人都应该掌握一些基本的急救措施,那样也许能在关键时刻拯救一条生命: [/font]
[font=Arial]You should know how to do basic first aid. [/font]
[font=Arial]你应该懂得如何实施基本的急救。 [/font]

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.