I‘'ll see to the rest
:qq72][b][size=3][color=#ff0000]translate the sentences which are marked in red or write down your feeling to gain the score[/color][/size][/b]
[align=left][align=left][font=Verdana][size=12pt]A guard was about to signal his train to start when he saw an attractive girl standing on the platform by an open door, talking to another pretty girl inside the carriage. [/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=Verdana][size=12pt]"Come on, miss!" he shouted. "Shut the door, please!" [/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=Verdana][size=12pt][color=red]"Oh, I just want to kiss my sister goodbye," she called back. [/color][/size][/font][/align][/align][align=left][align=left][font=Verdana][size=12pt][color=red]"You just shut that door, please," called the guard, "and I‘ll see to the rest."[/color] [/size][/font][/align][/align]
[font=Verdana][size=12pt]
[align=left][align=left]**** Hidden Message *****[/size][/font][font=Verdana][size=12pt][/size][/font][/color] "我正和我妹妹吻别," 她回答说.
"你快关门," 警卫喊, "其他的我也会看到." 挺有意思的,最后那句是“其余的事由我负责"吧?呵呵 由我替你和你妹妹吻别吧 我会看到其他的什么呢? 一位列车员发出信号让火车启动,这时他看见一位很漂亮的姑娘站在站台上一节打开的车厢门旁边,跟车厢里另一位漂亮姑娘在说话。(其实我最讨厌when、while这些词了)
“快点,小姐!”他喊道:“请把门关上。”
“噢,我还没有和妹妹吻别呢。”她回答道。
“请把门关上好了,”列车员说:“其余的事由我负责。”
页:
[1]