8月21日每日笑话The poor husband
[b][color=#556b2f]read the joke carefully and then translate the sentences which are marked in red or write down your feeling to gain the score。[/color][/b][size=3]"[color=red]You can't imagine how difficult it is for me to deal with my wife," [/color][/size]
[size=3][color=red]the man complained to his friend. "She asks me a question, then answers it herself, [/color][/size]
[size=3][color=red]and after that she explained to me for half an hour why my answer is wrong.[/color][/size]
[b][color=red][/color][/b]
[b]**** Hidden Message *****[/b] “你难以想象对付我妻子是多难的一件事”,一个男的向她的朋友抱怨说:“她问我一个问题,然后自问自答”,然后又花半小时解释为什么我的回答是错误的。 [align=left]“你无法想象和我妻子交流是多么的困难,”那人向他的朋友抱怨道。 “她问我一个问题,然后自己回答了,之后她向我解释了半小时为什么我的答案是错的。[/align] “你无法想象它是多么困难我和我妻子打交道”,人抱怨他的女朋友,“她问我一个问题,然后自己回答了后,她向我解释了半小时为什么我的答案是错的” You can't imagine how difficult it is for me to deal with my wife,"
the man complained to his friend. "She asks me a question, then answers it herself,
and after that she explained to me for half an hour why my answer is wrong.
“你无法想象对我来说对付我妻子是件多么困难的事情”,这个男人向他的朋友抱怨道。她问我一个问题,然后自问自答,接着又用半个小时的时间解释为什么我的答案是错的。 我想听,锻练口语 You can't imagine how difficult it is for me to deal with my wife,"
the man complained to his friend. "She asks me a question, then answers it herself,
and after that she explained to me for half an hour why my answer is wrong.
你无法想象和我的妻子相处是一件多么难的事,那个男人向他的朋友抱怨道。
“她问了我一个问题,然后自己回答了,这之后她用半个小时向我解释为什么我的答案是错误的。” You can't imagine how difficult it is for me to deal with my wife,"
"你很难想象我与我的妻子相处是一片多么艰难的事情吧."
the man complained to his friend. "She asks me a question, then answers it herself,
and after that she explained to me for half an hour why my answer is wrong.
一个男人向他的朋友抱怨道,"她会问你一下问题,然后她自己回答自己的问题,然后会用半个小时解释她的答案为什么是错的."
oh, my god, so poor husbank,and how crazy and nervous wife,just as the same couple as <pride and prejudice>,Elizabeth's father and monther “你真的很难想象与我妻子相处是一件多么困难的事情!”丈夫对他的朋友抱怨说,“她问我一个问题,却自己回答了,然后花了整整半个小时来告诉我,我的答案为什么是错误的!” You can't imagine how difficult it is for me to deal with my wife,"
the man complained to his friend. "She asks me a question, then answers it herself,
and after that she explained to me for half an hour why my answer is wrong.
“你无法想像跟我妻子相处是何等困难的事情。”男人跟他的朋友抱怨着:“她问我问题,然后她自己答了,完之后她花了半个小时跟我解释为什么我的回答是错的。”
OH MY GOD,THE POOR MAN. 看啊看你在说 “你无法想象它是多么困难我和我妻子打交道”,人抱怨他的女朋友,“她问我一个问题,然后自己回答了后,她向我解释了半小时为什么我的答案是错的” “你难以想象和我的妻子沟通是多么困难,”这个人和他的朋友解释说:“她问我一个问题,然后自己说出来答案,然后再花一个半小时告诉我为什么我的答案是错的”
说明人和人的沟通方式很重要 "You can't imagine how difficult it is for me to deal with my wife,"
the man complained to his friend. "She asks me a question, then answers it herself,
and after that she explained to me for half an hour why my answer is wrong.
一个男人向他的朋友抱怨道:“你无法想象我和老婆的沟通有多难”,“她先问我问题,然后自问自答,却又用半小时解释我的回答为什么是错的”! “你无法想象我面对妻子的沟通是如何的困难,”一个男人对他的朋友抱怨道:“她问了我一个问题,然后自己回答,最后再花半小时的时间解释我的回答为什么是错的” “You can't imagine how difficult it is for me to deal with my wife,"
the man complained to his friend. "She asks me a question, then answers it herself,
and after that she explained to me for half an hour why my answer is wrong.
”你无法想像我和妻子交流是多么困难“,他向朋友报怨到,”她问我一个问题,然后自己回答它,最后她向我解释半个小时,为什么我的回答是错误的。 “你无法想象和我妻子交流是多么的困难”那人向他的朋友抱怨道。
“她问我一个问题,然后自己回答了,之后她向我解释了半小时为什么我的答案是错的。 You can't imagine how difficult it is for me to deal with my wife,"
the man complained to his friend. "She asks me a question, then answers it herself,
and after that she explained to me for half an hour why my answer is wrong.
你无法想象和我的妻子交流是多么困难,这个人对他朋友抱怨道,她问我一个问题,然后自己回答,半小时后他告诉我为什么我的回答是错的 i think his wife must be a teacher "You can't imagine how difficult it is for me to deal with my wife,"
the man complained to his friend. "She asks me a question, then answers it herself,
and after that she explained to me for half an hour why my answer is wrong.
“你不能想象我的妻子是有多难对付,”一个男人跟他的朋友抱怨道。“她问我问题,然后自己回答,之后再用半个小时的时间给我解释为什么我的答案是错的。” “你无法想象对我来说对付我妻子是件多么困难的事情”,那人向他的朋友抱怨道。她问我一个问题,然后自问自答,接着又用半个小时的时间解释为什么我的答案是错的。
页:
[1]