英语听力论坛's Archiver

youxiaxiaolala 发表于 2010-8-25 07:53

8月25日美文赏析:当爱在靠近

[i=s] 本帖最后由 youxiaxiaolala 于 2010-8-25 07:55 编辑 [/i]

:qq55][b][size=3][color=#ff0000] read the article carefully and then  translate the sentences which are marked in red or write  down your feeling to gain the score[/color][/size][/b]
[b][size=3][color=#ff0000][/color][/size][/b]


[font=Verdana][size=12pt][color=#000000]Love’s pain sang round my life like the unplumbed sea,

And love’s joy sang like birds in its [/color][url=http://dict.veduchina.com/en/w/flowering][color=windowtext]flowering [/color][/url][color=#000000]groves.

Thy sunshine smiles upon the winter days of my heart,

Never doubting of its spring flowers.

[/color][color=red]The leaf becomes flower when it loves.

The flower becomes fruit when it worships.

One sad voice has its nest among the ruins of the years.

It sings to me in the night---“I loved you.”

Let this be my last word, that I [url=http://dict.veduchina.com/en/w/trust][color=red]trust [/color][/url]in thy love. [/color][/size][/font]
[font=Verdana][size=12pt][color=#000000][/color][/size][/font]


[font=Verdana][size=12pt]
**** Hidden Message *****[/size][/font]

[font=Verdana][size=12pt][/size][/font]

laura6688 发表于 2010-8-25 10:43

坠入爱河时叶子就会变成花朵,

崇拜时花朵就会结成果实。

岁月流逝,

夜晚有个悲伤的声音我唱歌

我爱你

我多么相信你的爱,

我希望这句话是我最后的遗言

木棉花开了 发表于 2010-8-25 11:36

当爱发生,树叶长成花朵,
当崇拜发生,花朵结成果实,
废墟之中有一个忧伤的声音,
它在夜晚为我歌唱:“我爱你”
我对你的爱深信不疑,
让这成为我最后的话语.

lululi 发表于 2010-8-25 13:59

爱来时,树叶绽放成为花朵
崇拜时,花朵结出了果实
这么多年来,废墟之中有一个忧伤的声音
在每个夜晚低吟着我爱你
让这句我仅有的话语使你相信我真的爱你

997411645 发表于 2010-8-25 14:07

坠入爱河时叶子就会变成花朵,

崇拜时花朵就会结成果实。

岁月流逝,

夜晚有个悲伤的声音我唱歌

我爱你

我多么相信你的爱,

我希望这句话是我最后的遗言

瞌睡虫 发表于 2010-8-25 19:19

当有爱时树叶化为花朵,
当崇拜时花朵变成果实。
在最后的岁月里,悲伤的声音找到归宿,
夜色里,它对我说 我爱你
让这成为我最后的遗言,
我对我的爱深信不疑。

xiahme 发表于 2010-8-25 20:25

当爱情来临时,树叶变成花朵。

在崇拜产生时,花朵变成果子。

有一种悲凉之声在岁月的残疾中筑巢,

并在夜里对我唱着:“我曾经爱过你。”

让这句话成为我最终的话语:

“我相信你的爱。”

zora 发表于 2010-8-26 10:14

当叶子恋爱的时候她变成了花
当花朵崇拜的时候她变成了果
在岁月的废墟中一个悲伤的声音有他的巢穴
他在深夜对我唱:“我爱你。”
让这成为我最后的话语,因为我相信你的爱

kinglongyy 发表于 2010-8-26 16:43

The leaf becomes flower when it loves.
当相爱的时候,树叶变成花
The flower becomes fruit when it worships.
当爱慕的时候,花变成果实
One sad voice has its nest among the ruins of the years.
一个伤心的声音经过多年的苍桑,将找到它的归处
It sings to me in the night---“I loved you.”
“我爱你”,这首歌在夜里为我高歌
Let this be my last word, that I trust in thy love.
就让那变成我想对你说的话和思念

海椰林 发表于 2010-8-31 09:55

绿叶紧托鲜花,那是绿叶的爱情

鲜花还之于果实,那是鲜花的爱慕

时间冲刷着一句伤心的表白

“我爱你”在这一夜唱成一首歌

让它诉说我对你的坚持

shjue1314 发表于 2010-9-3 11:40

听好 要是能有作者就更好了

lxw987654321 发表于 2011-2-27 11:58

坠入爱河时叶子就会变成花朵,

崇拜时花朵就会结成果实。

岁月流逝,

夜晚有个悲伤的声音我唱歌

我爱你

我多么相信你的爱,

我希望这句话是我最后的遗言

海诗卉 发表于 2011-3-1 14:29

?

muyeliushui 发表于 2011-3-20 15:16

The leaf becomes flower when it loves.
叶子在恋爱的时候绽放成了花朵

The flower becomes fruit when it worships.
花朵在坠入爱河时成熟成了果实
One sad voice has its nest among the ruins of the years.
一个悲伤地声音在废旧的巢窠里
It sings to me in the night---“I loved you.
每当夜晚来临的时候 对我呢喃道 我爱你
Let this be my last word, that I trust in thy love
就让这情形成为我最后的回忆吧  因为我相信 他 就是爱情

Sophia1209 发表于 2011-3-20 22:33

[b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=198084&ptid=88981]3#[/url] [i]木棉花开了[/i] [/b]


    :)

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.